世說新語·方正篇·第十七則的原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響1.56W人
本文已影響1.56W人
古代名著《世說新語》主要記載東漢後期到魏晉間一些名士的言行與軼事,那麼其中世說新語·方正篇·第十七則的原文是什麼?怎麼翻譯?下面本站小編就爲大家帶來詳細的介紹。
原文
齊王冏①爲大司馬,輔政,嵇紹爲侍中,詣冏諮事。冏設宰會,召葛、董艾等共論時宜②。等白冏:“嵇侍中善於絲竹,公可令操之。”遂送樂器,紹推卻不受。冏曰:“今日共爲歡,卿何卻邪?”紹曰:“公協輔皇室,令作事可法。紹雖官卑,職備常伯,操絲比竹,蓋樂官之事,不可以先王法服爲伶人之業③。今逼高命,不敢苟辭,當釋冠冕,襲私服。此紹之心也。”等不自得而退。
字詞註釋
①齊王冏(jiǒng):司馬冏(?—302年),字景治,河內溫縣(今河南溫縣)人,晉文帝司馬昭之孫,齊獻王司馬攸次子。晉惠帝永康二年(301)趙王司馬倫自稱皇帝,以惠帝爲太上皇。齊王司馬冏起兵討伐,迎惠帝復位,後任大司馬,並專擅國政,行事驕縱妄爲,次年爲長沙王司馬乂所殺。
②宰會:招待僚屬的宴會。葛(yú):在齊王手下任從事中郎。董艾:原爲縣令,齊王起兵時兼任右將軍。時宜:當時的需要,這裏指時政。
③備常伯:備用爲常伯。這是謙辭,表示自己不稱職。常伯是官名,上古曾設此官,後來也用來稱天子左右的近臣,如侍中、散騎常侍就是常伯。操絲比竹:指吹彈演奏。樂官:掌管音樂的官吏。法服:法定的服裝。先王按尊卑等級制定五服。
翻譯
齊王司馬冏擔任朝中大司馬,輔理國政,嵇紹當時任侍中,去向司馬冏諮詢事宜。司馬冏安排了宴會,召來葛、董艾等人一同討論當前政事。葛等人對司馬冏說:“嵇侍中擅長絲竹音樂,您可以讓他表演一下。”隨後還讓人送上樂器,然而嵇紹推辭不接受表演。司馬冏問:“今天衆人一同歡聚,您爲什麼要推辭呢?”嵇紹說:“司馬公輔助皇室,爲人處世應該爲衆人之楷模。在下人微言輕,終究也是備用爲常伯之位,絲竹絃樂,這是樂官的工作,我不能穿着先王制定的官服卻做着伶人的事情。不過既然今天您命令了,我也不敢完全推辭,應當讓我脫下這身官服,換上私人服飾再表演,這是我嵇紹的真心實意。”葛等人一聽自覺沒趣,就都退了出去。
感悟啓示
很難說葛、董艾有沒有故意爲難羞辱嵇紹的意思,不過嵇紹的回覆也是得體大方,進退適宜。
世說新語·言語篇·第一則原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·政事篇·第二十一則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·言語篇·第四則原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第五十六則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·方正篇·第七則的原文是什麼?如何理解?
世說新語·德行篇·第二十二則原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第二十四則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第八十八則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·言語篇·第四十四則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·言語篇·第八十七則的原文是什麼?如何理解?
世說新語·政事篇·第二十六則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第九十則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第五十三則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·德行篇·第四十五則原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第八十九則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·方正篇·第八則的原文是什麼?如何理解?
世說新語·政事篇·第十九則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·方正篇·第十則的原文是什麼?如何理解?
世說新語·德行篇·第四十四則原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第二十五則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·言語篇·第二則原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·方正篇·第十一則的原文是什麼?如何理解?
世說新語·文學篇·第二十六則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第二十三則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·言語篇·第三則原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第五十五則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第五十四則的原文是什麼?怎麼翻譯?
世說新語·文學篇·第八十六則的原文是什麼?怎麼翻譯?
古代指甲剪:現代人剪指甲功夫還不如古人嗎?
揭祕上官婉兒爲何非死不可 原因出在一件宮廷祕聞上
爲何乾隆會不顧禁令,立一位漢女爲皇后呢?
《玉面桃花總相逢》傅太傅爲臺子治病治好了嗎?
趙匡胤杯酒釋兵權到底是什麼樣的 這些大臣真的有那麼
《清代名人軼事》學行類·卷十一原文記載了哪些
張廷玉爲什麼會在皇帝死前被連降三級?原因是什麼
劉備之妻孫尚香在歷史上究竟怎麼死的?
項羽爲什麼要分封十八個諸侯王?他的地盤爲什麼不能再大
韓信竟然是最水的將領?爲什麼這麼說韓信?
周邦彥少年遊是什麼作品?有什麼藝術價值和意義?
無法想象李白坐上飛機後能寫出什麼樣的詩
武大郎娶潘金蓮的原因是什麼?
克雷西會戰:英格蘭長弓自此聞名於世
張樂天:饑荒年代幹部燒肉吃農民撿骨頭