軍事著作《百戰奇略》:第二卷·弱戰 全文及翻譯註釋

本文已影響1.22W人 

《百戰奇略》(原名《百戰奇法》)作爲一部以論述作戰原則和作戰方法爲主旨的古代軍事理論專著而問世,這無論是在宋以前或是宋以後,都是不多見的。因此,從其產生以來,就爲兵家所重視和推崇,給予很高評價,並一再刊行,廣爲流傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於第二卷·弱戰的詳細介紹,一起來看看吧!

軍事著作《百戰奇略》:第二卷·弱戰 全文及翻譯註釋

凡與敵戰,若敵衆我寡,敵強我弱,須多設旌旗,倍增火竈,示強於敵,使彼莫能測我衆寡、強弱之形,則敵必不輕與我戰。我可速去,則全軍遠害。法曰:「強弱,形也。」

後漢,羌胡反,寇武都。鄧太后以虞詡有將帥之略,遷武都太守。羌乃率衆數千,遮詡於陳倉、崤谷。詡即停軍不進,而宣言上書請兵,須到當發。羌聞之,乃分抄傍縣。詡因其兵散,日夜倍道兼行,日行百餘里。令吏士各作兩竈,日增倍之,羌不敢逼。或問曰:「孫臏減竈而君增之。兵法:日行不過三十里,而今日且行百里,何也?」詡曰:「虜衆多,吾今兵少。吾之增竈,使敵必謂郡兵來迎。衆多行速,必憚追我。孫臏見弱,吾今示強,勢有不同故也。」

軍事著作《百戰奇略》:第二卷·弱戰 全文及翻譯註釋 第2張

第二卷·弱戰 翻譯

大凡對敵作戰,如果處於敵衆我寡、敵強我弱的形勢時,必須多設旗幟,加倍增築鍋竈,僞裝成強大之勢以迷惑敵人,使它無法摸清我軍多少、強弱之實情,敵人就必定不敢輕易向我進攻,我便可以迅速撤離,使全軍擺脫危險境地。誠如兵法所說:“兵力的強弱,是可以用‘示形’之法僞裝的。”東漢安帝時期,地處西北的羌族舉兵反叛,寇掠武都郡。臨朝執政的鄧太后以虞詡有將帥之才略,升任他爲武都太守而令其率兵西行平叛。羌人首領率衆數千人,阻截虞詡於陳倉、崤谷一帶;虞詡立即命令部隊停止前進。爲了麻痹羌人,虞詡揚言他已上書皇帝請求援兵,只等援兵一到就進發。羌人聽到這個消息後,便分兵到附近各縣進行搶掠。虞詡乘其兵力分散的有利時機,率兵疾速西進,日夜兼程趕路,一晝夜行進二百里,並命令部隊官兵每人各造兩個鍋竈,每天增竈一倍;羌兵見此情形而不敢逼近虞詡部隊。有人問道:“孫臏圍魏救趙時是採用逐日減竈之法欺騙魏軍的,而您卻是用的逐日增竈之法;兵法上講一日行軍不得超過三十里,以防不測,而今我們卻走了二百多裏。這是爲什麼?”虞詡回答說:“敵人兵多,我軍人少;敵人見我軍鍋竈逐日增多,必定認爲諸郡救兵來參戰了,兵力增多而行軍速度又快,敵人必然不敢追趕我們。孫臏是故意向敵人顯現自己力量弱小,而我現在是向敵人僞示自己力量強大。(兩者所用戰法之不同),這是各自所處的態勢不同的緣故。”

相關內容

熱門精選