古代軍事著作《將苑》:卷二·哀死 全文及翻譯註釋
本文已影響1.16W人
本文已影響1.16W人
《將苑》是中國古代一部專門討論爲將之道的軍事著作,又稱《諸葛亮將苑》、《武侯將苑》、《心書》、《武侯心書》、《新書》、《武侯新書》等。此書宋代稱《將苑》,明代始改稱《心書》,如《經籍志》;或《新書》,如陶宗儀《說郛》;也有稱《將苑》的,如《百川書志》。《漢魏叢書》雖於書名題作《心書》,而篇章標題中間有《新書》字樣。現存版本中,這幾種稱謂都有,核其內容,雖有所差別,但基本上是一致的,是同書異名。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於卷二·哀死的詳細介紹,一起來看看吧!
古之善將者,養人如養己子,有難則以身先之,有功則以身後之;傷者,泣而撫之;死者,哀而葬之;飢者,舍食而食之;寒者,解衣而衣之;智者,禮而祿之;勇者,賞而勸之。將能如此,所向必捷矣。
卷二·哀死 翻譯
古代凡是優秀的將領,對待自己的部下就好象對待自己的兒女一樣,當困難來臨時,身先士卒,首當其衝,站在最前面,在功勞榮譽面前,與部下謙讓,把功勞、榮譽推給部下,對待受傷的士卒,百般安慰和撫卹,當部下爲國捐軀時,又能厚葬他們,並妥善地安排好後事,在糧食不夠吃時,主動地把自己的食物讓給下級,在天氣寒冷的時候,把自己的衣服讓給士卒穿用,對待有才智的人,以禮相待,並委之以高官,對待英勇擅戰的部下,他會給予恰當、及時的獎賞並勉勵他再立新功。身爲一名將帥,做到了上面的幾項內容,就會所向披靡,百戰百勝。
哲學著作《墨子》:13章·尚同(下)(2),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:07章·三辯,原文、註釋及翻譯
《農桑輯要》:蠶事預備·變色 全文及翻譯註釋
古代軍事著作《將苑》:卷一·不陳 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:蠶事預備·下蟻 全文及翻譯註釋
國語:晉語·獻公作二軍以伐霍 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:瓜菜·葵 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:蠶事預備·生蟻 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:蠶事預備·三光 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:蠶事預備·八宜 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:蠶事預備·收蒿、梢 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:果實·橘 全文及翻譯註釋
哲學著作《墨子》:06章·辭過(2),原文、註釋及翻譯
《農桑輯要》:瓜菜·姜 全文及翻譯註釋
古代軍事著作《將苑》:卷一·逐惡 全文及翻譯註釋
哲學著作《墨子》:08章·尚賢(上),原文、註釋及翻譯
《農桑輯要》:蠶事預備·三稀 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:蠶事預備·十體 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·麻 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:竹木·柳 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:典訓·蠶事起本 全文及翻譯註釋
古代軍事著作《將苑》:卷一·兵權 全文及翻譯註釋
哲學著作《墨子》:16章·兼愛(下)(2),原文、註釋及翻譯
古代軍事著作《將苑》:卷一·謹候 全文及翻譯註釋
哲學著作《墨子》:06章·辭過(1),原文、註釋及翻譯
哲學著作《墨子》:14章·兼愛(上),原文、註釋及翻譯
古代軍事著作《將苑》:卷一·知人性 全文及翻譯註釋
古代軍事著作《將苑》:卷一·將驕吝 全文及翻譯註釋