《孟子》:盡心章句下·第一至三節,原文、譯文及註釋
本文已影響2.52W人
本文已影響2.52W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。
《盡心下》共三十八章。第一章講梁惠王不仁,他“以其所不愛及其所愛”,而仁人當“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。第二章講“春秋無義戰”,這也是《孟子》中的名言。第三章講“盡信《書》,則不如無《書》”——同樣是名言。
孟子·盡心章句下·第一至三節
【原文】
孟子曰:“不仁哉梁惠王也!仁者以其所愛及其所不愛,不仁者以其所不愛及其所愛。”公孫丑問曰:“何謂也?”“梁惠王以土地之故,糜爛其民而戰之,大敗,將復之,恐不能勝,故驅其所愛子弟以殉之,是之謂以其所不愛及其所愛也。”
孟子曰:“春秋無義戰。彼善於此,則有之矣。徵者,上伐下也,敵國不相徵也。”
孟子曰:“盡信《書》,則不如無《書》。吾於《武成》1,取二三策2而已矣。仁人無敵於天下,以至仁伐至不仁,而何其血之流杵也?”
【譯文】
孟子說:“太不仁義了,梁惠王這個人哪!仁人把他給喜愛者的恩德推廣到他不愛的人,不仁者卻把他給不喜愛者的禍害推廣到他喜愛的人。”公孫丑問道:“這是什麼意思呢?”
答道:“梁惠王爲了爭奪土地的緣故,驅使他的百姓去作戰,暴屍荒野,骨肉糜爛。被打得大敗了,預備再戰,怕不能得勝,又驅使他所喜愛的子弟去決一死戰,這個就叫作把他給不喜愛者的禍害推廣到他喜愛的人。”
孟子說:“春秋時代沒有正義戰爭。那一國的君主比這一國的君主好一點,那是有的。但是征討的意思是在上的討伐在下的,同等級的國家是不能互相征討的。”
孟子說:“完全相信《書經》,那還不如沒有《書經》。我對於《武成》一篇,所取的不過兩三片簡罷了。仁人無敵於天下,憑着周武王的大仁大德來討代商紂的不仁不德,怎麼會讓血流得把搗米槌都漂浮起來了呢?”
【註釋】
(1)“盡信《書》”至《武成》:《書》,《尚書》。《武成》,《尚書》篇名,所敘大概是周武王伐紂時的事,有“血流漂杵”之說;今日的《尚書·武成》是僞古文。
(2)策:竹簡;古代用竹簡書寫。
《孟子》:萬章章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第二十四及二十五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第三十節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第三十二至三十三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句下·第三節,原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
《孟子》:盡心章句上·第二十二節,原文、譯文及註釋
留侯論原文及翻譯註釋
《孟子》:離婁章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第三十一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句上·第二十五至二十八節,原文、譯文及註釋
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
《孟子》:梁惠王章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第二十六及二十九節,原文、譯文及註釋
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
《孟子》:盡心章句上·第四十二至四十六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
《孟子》:滕文公章句下·第一節,原文、譯文及註釋
宋仁宗趙禎要冊封趙曙爲太子 趙曙爲什麼會屢屢拒絕
尖底瓶的底爲什麼是尖的?尖底瓶又哪些類型?
朱由榔的母親馬太后是清朝贍養終老嗎
乾隆爺爲何不抓和珅?揭祕和珅的六大用處
塑料液體瓶屬於哪種垃圾?塑料液體瓶是可回收垃圾嗎?
岳母刺字不是真的 岳母根本不識字
正史當中的劉禪究竟有沒有裝傻?樂不思蜀真有歷史依據
清代“車改”:旗員及武職官員不準乘轎
乾隆棺槨“鬼頂門”事件至今仍是個謎團
陸遜爲東吳拿下邾城爲何被歷史刻意淡化?邾城對東吳來說
海昏侯墓竟“暗藏”十餘種漢代紡織品:貴如黃
明朝著名廉吏喻茂堅簡介:官至刑部尚書,編著《問刑條例》
皇帝也悲催!臨幸妃子還需要時間限制?
揭祕:歷史上拿破崙看了《孫子兵法》爲何流淚?
薛家將第07回:冤案昭雪奸人正法,心灰意冷詐死埋名