《精列》原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響2.75W人
本文已影響2.75W人
《精列》原文是什麼?怎麼翻譯?此詩寫的是曹操對生命與神仙的思考,真誠地袒露出晚年曹操的心理世界,下面小編為大家帶來詳細的文章介紹。
作品原文
厥初生,造化之陶物,莫不有終期。
莫不有終期。聖賢不能免,何為懷此憂?
願螭龍之駕,思想崑崙居。
思想崑崙居。見期於迂怪,志意在蓬萊。
志意在蓬萊。周孔聖徂落,會稽以墳丘。
會稽以墳丘。陶陶誰能度?君子以弗憂。
年之暮奈何,時過時來微。
創作背景
從詩中“年之暮奈何,時過時來微”兩句推測,此詩當作於曹操的晚年時期。曹操愛好音樂,今存他的詩歌全是樂府詩。有些詩歌有可能是即興唱出的,內容時轉時斷時續,並沒有經過嚴密的構思。這首詩就是這樣。
作品鑑賞
此詩為曹操遊仙詩代表作,真實地反映了一代政治家曹操希望完成統一大業,而又無法挽留時光的感傷。
全詩大致可分四節。第一節六句,意謂自然造就的萬物,包括賢能的聖人都難免死亡。死亡是必然的,不必為死亡而憂傷。但由於長生不死傳説的影響,曹操又產生了幻想,於是接下去的第二節五句,由寫現實的人間轉寫幻想的仙境,表現了對長壽的期望。但仙境畢竟是虛幻的,因此接着第三層六句,又轉寫現實的人間,寫周公、孔子和大禹這樣的聖人都死去了,説明沒有人能夠長生久存。明智者不必為生命短暫而憂傷。最後一節用兩句詩收束,發出了“年之暮奈何”的感慨,表現了對生命的珍惜和對生命短暫的無奈。
晚年的曹操隨着生命的流逝,越發感覺到自己的有生之年要完成統一大業的難度。這首詩寫的是曹操對生命與神仙的思考。一方面,曹操也幻想着“螭龍之駕”,生活在“崑崙”、“蓬萊”之中;另一方面,他並沒有沉湎於自己的幻想,而是清醒地知曉,神仙世界僅是幻想而已。因為“厥初生,造劃之陶物,莫不有終期”,即使是聖人賢人也會死亡,沒有任何人可以超越。因此曹操自我安慰説“君子以弗憂”。
既然明白神仙世界是虛幻的,生命必然會走向終結,那麼詩人就應該樂天知命,不服憂愁了吧?恰恰相反,理性的詩人對此的確明白,但他憂愁依舊。“憂”在詩中二度出現,“何為懷此憂”、“君子以弗憂”。憂愁其實一直伴隨着詩人,並不以詩人的理性清醒而逃遁。“年之暮奈何,時過時來微”是晚年曹操心頭永遠的痛。此詩清晰真誠地袒露出晚年曹操的心理世界。這一心理世界,複雜而微妙。
曹操素懷統一華夏之志,但是,“造化之陶物,莫不有終期”,年已遲暮的曹操尚未完成他的事業,於是他想到要去崑崙、蓬萊尋求長生之術,來完成他未竟的事業。但是,正當他沉浸在陶陶快意的遐想中時,現實與期想的矛盾,又使他發出了“年之暮奈何,時過時來微”的感歎。
《論語》堯曰篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
李煜《相見歡》的原文是什麼?怎麼翻譯?
韓愈《雉帶箭》的原文是什麼?怎麼翻譯?
曹操的《度關山》原文是什麼?怎麼翻譯?
關漢卿的《竇娥冤》原文是什麼?怎麼翻譯?
魏禧的《賣酒者傳》原文是什麼?怎麼翻譯?
《諫太宗十思疏》原文是什麼?怎麼翻譯?
詩經《般》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
韓愈《池上絮》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《論語》微子篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
《論語》季氏篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
詩經《桓》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
詩經《有駜》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
《論語》子張篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
韓愈創作的《流水》原文是什麼?怎麼翻譯?
周容的《渡者之言 》原文是什麼?怎麼翻譯?
《齊州閔子祠堂記》原文是什麼?怎麼翻譯?
《論語》衞靈公篇的原文是什麼?怎麼翻譯?
韋執誼:唐朝宰相的傳奇一生
梅林宮悲劇指的是什麼? 梅林宮悲劇的真相是怎樣的?
諸葛亮死後留下一錦囊嚇住司馬炎 護佑子孫一生
揭祕武則天的《如意娘》這首情詩究竟為誰而寫?
説唐前傳第六回:樊建威冒雪訪良朋,單雄信揮金全義友
諸葛亮都沒有實戰過 諸葛亮一出山為何那麼厲害
五子良將和五虎上將如果對上的話 究竟誰會獲勝
重耳的逃亡之路!一個成功男人的背後有兩個偉大的女人!
説唐三傳第七十八回:張君左秦府出醜,九煉山薛剛團圓
鄧疊和鄧禹之間有關係嗎?是什麼關係?
趙匡胤杯酒釋兵權後,沒了兵權的將領們去了哪裏?
南宋的土地兼併運動是什麼?土地兼併運動帶來了哪些影響
最新軍事強國排行:日本墊底!中國逆襲
胡令能寫兒童的佳作:《小兒垂釣》賞析
元朝時代的三千里大運河的是如何形成的?