《过五丈原》原文是什么?怎么翻译?
本文已影响2.37W人
本文已影响2.37W人
《过五丈原》原文是什么?怎么翻译?整首诗内容深厚,感情沉郁。前半以虚写实,后半夹叙夹议,下面小编就为大家详细介绍一下,一起看看吧。
《过五丈原》
铁马云雕久绝尘,柳营高压汉宫春。
天清杀气屯关右,夜半妖星照渭滨。
下国卧龙空寤主,中原逐鹿不由人。
象床锦帐无言语,从此谯周是老臣。
翻译:
云旗飘战马嘶尘头滚滚,大军浩荡直奔长安古城。函谷关西战鼓号角正响,一颗将星坠落渭水之滨。蜀国卧龙空自忠心耿耿,统一大业终究难以完成。神龛里的遗像默默无语,只好让那谯周随意而行。
赏析:
此诗开头气势凌厉。蜀汉雄壮的铁骑,高举着绘有熊虎和鸷鸟的战旗,以排山倒海之势,飞速北进,威震中原。“高压”一词本很抽象,但由于前有铁马、云雕、柳营等形象做铺垫,便使人产生一种大军压境恰似泰山压顶般的真实感。
“柳营”这个典故,把诸葛亮比作西汉初年治军有方的周亚夫,表现出敬慕之情。三、四两句笔挟风云,气势悲怆。“天晴杀气”,既点明秋高气爽的季节,又暗示战云密布,军情十分紧急。在这样关键的时刻,灾难却降临到诸葛亮头上。
相传诸葛亮死时,其夜有大星“赤而芒角”,坠落在渭水之南。“妖星”一词具有鲜明的感情色彩,表达了诗人对诸葛亮赍志以殁的无比痛惜。
前四句全是写景,诗行与诗行之间跳跃、飞动。首联写春,颔联便跳写秋。第三句写白昼,第四句又转写夜间。仅用几组典型画面,便概括了诸葛亮最后一百多天里运筹帷幄、未捷身死的情形,慷慨悲壮,深沉动人,跌宕起伏,摇曳多姿。
温庭筠诗本以侧艳为工,而此篇能以风骨遒劲见长,确是难得。后四句纯是议论,以历史事实为据,悲切而中肯。
诸葛亮竭智尽忠,却无法使后主刘禅从昏庸中醒悟过来,他对刘禅的开导、规劝没有起什么用。
一个“空”字包蕴着无穷感慨。“不因人”正照应“空误主”。作为辅弼,诸葛亮鞠躬尽瘁,然而时势如此,他实在难以北取中原,统一中国。诗人对此深为叹惋。
诸葛亮一死,蜀汉国势便江河日下。可是供奉在祠庙中的诸葛亮像已无言可说,无计可施了。这是诗人从面前五丈原的诸葛亮庙生发开去的。谯周是诸葛亮死后蜀后主的宠臣,在他的怂恿下,后主降魏。
“老臣”两字,本是杜甫对诸葛亮的赞誉:“两朝开济老臣心”(《蜀相》),用在这里,讽刺性很强。诗人暗暗地把谯周误国降魏和诸葛亮匡世扶主作了对比,读者自然可以想象到后主的昏庸和谯周的卑劣了。诗人用“含而不露”的手法,反而收到了比痛骂更强烈的效果。
它用历史事实说明了褒贬之意。末尾用谯周和诸葛亮作对比,进一步显示了诸葛亮系蜀国安危于一身的独特地位,也加深了读者对诸葛亮的敬仰。
《论语》尧曰篇的原文是什么?怎么翻译?
杜甫创作的《江汉》原文是什么?怎么翻译?
《论语》微子篇的原文是什么?怎么翻译?
诗经《般》的原文是什么?该怎么翻译呢?
杜甫的《蜀相》原文是什么?怎么翻译?
《论语》季氏篇的原文是什么?怎么翻译?
曹操的《度关山》原文是什么?怎么翻译?
韩愈《池上絮》的原文是什么?怎么翻译?
韩愈《雉带箭》的原文是什么?怎么翻译?
李煜《相见欢》的原文是什么?怎么翻译?
《谏太宗十思疏》原文是什么?怎么翻译?
杜甫的《登高》原文是什么?怎么翻译?
韩愈《龙说》的原文是什么?怎么翻译?
《论语》子张篇的原文是什么?怎么翻译?
诗经《桓》的原文是什么?该怎么翻译呢?
韩愈《题广昌馆》的原文是什么?怎么翻译?
曹操的《对酒》原文是什么?怎么翻译?
《论语》卫灵公篇的原文是什么?怎么翻译?
女真族中谁建立了金朝?他是如何做到的?
土木堡之战到底是什么样的 为何在百年对蒙古中无力还
魏王豹与薄姬是什么关系?薄姬为何能被刘邦宠幸?
祸国女妖精:揭历史上真实的苏妲己
司马懿在诸葛亮病逝后,不能伐蜀的原因是什么
墨鱼干是什么垃圾?墨鱼干是不是干垃圾?
《山河之影》主演有哪些人?是改编剧吗?
文豪当兵史:塞万提斯曾截肢 托尔斯泰险成俘虏
阿桂:和珅最难缠的对手,最后结局如何?
刘文静是怎么死的?他的真实死因是什么?
山内容堂和山内丰范是什么关系?他们有什么联系?
明朝一条鞭法内容是什么?分别几个方面?
成语“枕戈待旦”是什么意思?出自于哪里?
《宸汐缘》宋子玉是景休转世吗?灵汐错认九宸当未婚夫!
岳飞的真正死因:逼性功能障碍的宋高宗立太子