詩經·國風·幹旄原文、譯文以及鑑賞
本文已影響9.41K人
本文已影響9.41K人
幹旄佚名 〔先秦〕
孑孑幹旄,在浚之郊。素絲紕之,良馬四之。彼姝者子,何以畀之?
孑孑幹旟,在浚之都。素絲組之,良馬五之。彼姝者子,何以予之?
孑孑幹旌,在浚之城。素絲祝之,良馬六之。彼姝者子,何以告之?
牛尾之旗高高飄,人馬來到浚邑郊。素絲束束理分明,良馬四匹禮不輕。那位忠順的賢士,你用什麼來回敬?
鷹紋大旗高高飄,人馬來到浚近郊。束帛層層堆得好,良馬五匹選得妙。那位忠順的賢士,你用什麼來回報?
鳥羽旗幟高高飄,人馬來到浚城郊。束帛捆捆堆得好,良馬六匹真不少。那位忠順的賢士,有何良策來回報?
鑑賞
此詩寫一位尊貴的男子駕車驅馳在浚邑郊外的大道上,車馬隆隆,旗幟飄揚。接下來是對旗幟和車馬的特寫:旄是“素絲紕之”,用素絲織的流蘇鑲在旗幟的邊上,可見其色彩鮮明及飄揚姿態;馬是“良馬四之”,四匹高頭大馬駕車而行,十分氣派,意氣風發。
第二、三章意思相近,但比第一章旗幟越來越漂亮,距離浚邑越來越近,車馬排場越來越盛。而離目的地越近,其情越怯。
此詩全用賦體,採用重章疊句的結構,但完全重複的句子僅“彼姝者子”一句,這似乎也突出了那位“姝者”在全詩中的重要性。方玉潤《詩經原始》認爲:“‘西方美人’,亦稱聖王,則稱賢以姝,亦無所疑。”持“美好善說”的毛詩說以爲“姝者”是衛國好美善的大夫,持“訪賢說”的朱熹則以爲“姝者”是衛國的賢人,但他們都認爲“之”指代的是衛大夫。毛詩說以“之”爲“賢者樂告以善道”(《毛詩序》)的對象,朱熹以“之”爲“答其禮意之勤”(《詩集傳》)的對象。“之”指代的應是上文的“彼姝者子”,若取“訪賢說”,那“之”必然是指被訪的賢人。“何以畀(予,告)之”,正是訪賢大夫心中所想的問題:將贈送他們什麼東西以示禮敬?將告訴他們哪些事需要請教?
關於詩中是“四之”“五之”“六之”,《毛傳》解爲“御四馬也”“驂馬五轡”“四馬六轡”,認爲“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”是說大夫駕車建旌旄而行。對此清馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》說:“服馬四轡皆在手,兩驂馬內轡納於觖,故四馬皆言六轡,經未有言五轡者。”又引孔廣森語曰:“四之、五之、六之,不當以轡爲解,乃謂聘賢者用馬爲禮。三章轉益,見其多庶。《覲禮》曰:‘匹馬卓上,九馬隨之。’《春秋左傳》曰:‘王賜虢公、晉侯馬三匹。’‘楚公子棄疾見鄭子皮以馬六匹。’是以馬者不必成雙,故或五或六矣。”
從詩藝上說,“在浚之郊”“在浚之都”“在浚之城”,由遠而近,“良馬四之”“良馬五之”“良馬六之”由少而多,章法是很嚴謹的,而“何以畀之”“何以予之”“何以告之”用疑問句代陳述句,搖曳生姿。如果按“訪賢說”,那麼此詩反映訪賢大夫求賢若渴的心理可謂妙筆生花。
詩經·國風·蒹葭原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·清人原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·東山原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·竹竿原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·雞鳴原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·泉水原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·下泉原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·日月原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·月出原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·碩鼠原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·雄雉原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·車鄰原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·柏舟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·式微原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·大車原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·九罭原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·猗嗟原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·新臺原文、譯文以及鑑賞
項羽人生最大敗筆:因循西周舊制,分封天下
爲什麼皇帝都愛煉丹吃丹?唐朝有五位皇帝都是吃丹而死!
劉備爲何拋棄美人孫尚香而迎娶嫂嫂並立皇后
一代天驕成吉思汗,爲何會突然暴病身亡呢?
他是出身尊貴的高富帥,最後爲國獻身令人稱頌
霸王別姬不是歷史而是故事?這個事件在歷史上是不是真實
劉備入川后,爲何沒有派趙雲出戰呢?
三國曆史上有名的三次復仇事件,有一次還是三國三大戰
漢武帝的四位託孤大臣之中 霍光是怎麼一步步達到專權
洪秀全權力比架空後,爲何還能滅掉楊秀清、韋昌輝?
日夜住在“豹房”,朱厚照設置的“豹房&
米開朗基羅和達芬奇有什麼關係?他們產生了哪些影響?
李典爲什麼沒有被列入五子?可能的原因有哪些?
軍機大臣收了二十八兩白銀,結果被皇帝處死
癡情皇帝有哪些原因讓他一生只娶了一個老婆?