唐代詩人孟郊《巫山曲》原文,註釋譯文及賞析
本文已影響1.47W人
本文已影響1.47W人
孟郊《巫山曲》。下面小編爲大家詳細介紹一下相關內容。
巫山曲
孟郊 〔唐代〕
巴江上峽重複重,陽臺碧峭十二峯。
荊王獵時逢暮雨,夜臥高丘夢神女。
輕紅流煙溼豔姿,行雲飛去明星稀。
目極魂斷望不見,猿啼三聲淚滴衣。
譯文及註釋
譯文
巴東三峽中山巒一重又一重,陽臺山旁是碧綠峭拔的十二峯。
荊王射獵時正逢巫山雨意雲濃,夜臥高山之上夢見了巫山神女。
雲霞、彩虹和微雨溼了神女豔姿,月明星稀神女化作行雲在峽中飛逝。
極目遠望、再也不見神女芳影,聽到峽中猿猴聲聲悲鳴,不覺令人淚落打溼了衣裳。
註釋
巫山:山名。在重慶、湖北接境處,長江穿流其中,形成三峽。巫山曲:樂府舊題有《巫山高》,漢鐃歌,屬鼓吹曲辭。
巴江:水名。這裏指鄂西、川東的長江。這一帶周初爲巴子國,後爲巴郡。上峽:高峽。
陽臺:今重慶巫山縣高都山,傳爲《高唐賦》所寫楚王、神女相會之陽臺。實爲後人附會。十二峯:巫山羣峯陡峭,著名的有十二峯,峯名說法不一。
荊王:楚王。荊:春秋時楚國的舊稱。暮雨:指神女。
高丘:泛指高山。
輕紅流煙:淡紅色的飄動的雲氣。溼豔姿:沾溼的美麗姿容。
明星稀:星星稀少,指破曉時分。
目極:極目遠望。魂斷:銷魂神往。《神女賦》寫神女去後,“(襄王)徊腸傷氣,顛倒失據。闇然而暝,忽不知處。情獨私懷,誰者可語?惆悵垂涕,求之至曙。”
猿啼三聲:酈道元《水經注·江水》栽漁者歌:“巴東三峽巫峽長,猿啼三聲淚沾裳。”
鑑賞
“巴江上峽重複重”,詩中明顯有一舟行之旅人的影子。沿江上溯,入峽後山重水復,屢經曲折,於是目擊了著名的巫山十二峯。諸峯“碧叢叢,高插天”(李賀《巫山高》),“碧峭”二字是能盡傳其態的。十二峯中,最爲奇峭,也最令人神往的,便是那雲煙繚繞、變幻陰晴的神女峯。而“陽臺”就在峯的南面。神女峯的魅力,與其說來自峯勢奇峭,毋寧說來自那“朝朝暮暮,陽臺之下”的巫山神女的動人傳說。次句點出“陽臺”二字,兼有啓下的功用。經過巫峽,誰都會想起那個古老的神話,但沒有什麼比“但飛蕭蕭雨”的天氣更能使人沉浸於那本有“朝雲暮雨”情節的故事情境中去的。所以緊接着寫到楚王夢遇神女之事:“荊王獵時逢暮雨,夜臥高丘夢神女。”本來,在宋玉賦中,楚王是遊雲夢、宿高唐(在湖南雲夢澤一帶)而夢遇神女的。而“高丘”是神女居處(《高唐賦》神女自述:“妾在巫山之陽,高丘之阻”)。一字之差,失之千里,卻並非筆誤,乃是詩人憑藉想象,把楚王出獵地點移到巫山附近,夢遇之處由高唐換成神女居處的高丘,便使全詩情節更爲集中。這裏,上峽舟行逢雨與楚王畋獵逢雨,在詩境中交織成一片,冥想着的詩人也與故事中的楚王神合了。以下所寫既是楚王夢中所見之神女,同時又是詩人想象中的神女。詩寫這段傳說,意不在楚王,而在通過楚王之夢來寫神女。
關於“陽臺神女”的描寫應該是《巫山曲》的畫龍點睛處。“主筆有差,餘筆皆敗。”(劉熙載《藝概·書概》)而要寫好這一筆是十分困難的。其所以難,不僅在於巫山神女乃人人眼中所未見,而更在於這個傳說“人物”乃人人心中所早有。這位神女絕不同於一般神女,寫得是否神似,讀者是感覺得到的。而孟郊此詩成功的關鍵就在於寫好了這一筆。詩人是緊緊抓住“旦爲朝雲,暮爲行雨,朝朝暮暮,陽臺之下”(《高唐賦》)的絕妙好辭來進行藝術構思的。
神女出場是以“暮雨”的形式:“輕紅流煙溼豔姿”,神女的離去是以“朝雲”的形式:“行雲飛去明星稀”。她既具有一般神女的特點,輕盈飄渺,在飛花落紅與繚繞的雲煙中微呈“豔姿”;又具有一般神女所無的特點,她帶着晶瑩溼潤的水光,一忽兒又化成一團霞氣,這正是雨、雲的特徵。因而“這一位”也就不同於別的神女了。詩中這精彩的一筆,如同爲讀者心中早已隱約存在的神女撩開了面紗,使之眉目宛然,光豔照人。這裏同時還創造出一種若晦若明、迷離恍惝的神祕氣氛,雖然沒有任何敘事成分,卻能使讀者聯想到《神女賦》“歡情未接,將辭而去,遷延引身,不可親附”及“闇然而暝,忽不知處”等等描寫,覺有無限情事在不言中。
隨着“行雲飛去”,明星漸稀,這浪漫的一幕在詩人眼前慢慢消散了。於是一種惆悵若失之感向他襲來,“目極魂斷望不見”就寫出其如癡如醉的感覺,與《神女賦》結尾頗爲神似(那裏,楚王“情獨私懷,誰者可語,惆悵垂涕,求之至曙”)。最後化用古諺“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳”作結。峽中羈旅的愁懷與故事悽豔的結尾及峽中迷離景象打成一片,咀嚼無窮。
全詩把峽中景色、神話傳說及古代諺語熔於一爐,寫出了作者在古峽行舟時的一段特殊感受。其風格幽峭奇豔。語言凝練優美,意境奇幻幽豔,餘味無窮。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
唐代詩人張九齡《寄黃幾復》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《秋詞二首》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《沒蕃故人》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《贈內人》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《詠露珠》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《送楊氏女》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張祜《題鬆汀驛》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人皎然《山居示靈澈上人》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《夏花明》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王維《西施詠》原文譯文,註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐代詩人張籍《涼州詞三首》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《滁州西澗》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《烏衣巷》原文、譯文註釋及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
唐代詩人劉禹錫《望洞庭》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《題金陵渡》原文、譯文註釋及賞析
《孟子》全文及翻譯 孟子註釋譯文賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐代詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《簡盧陟》原文、註釋譯文及賞析
青銅劍千年不鏽之謎地下沉睡多年光亮如新
古代和尚是怎麼解決生理需要的 看看開放的唐朝就知道
正德皇帝朱厚照 人生爲何被稱作一場玩笑
蕭敬爲何能歷任六朝皇帝?他的處世之道是什麼?
拜觀音菩薩默唸什麼?拜觀音菩薩注意事項
《人世間》馮玥最後的結局是什麼?
明朝的復興之君:解讀“中興之主”及其在明朝的歷史體現
戊戌變法失敗是光緒造成的?光緒做了什麼?
《你是我的城池營壘》在哪兒看?一週更新幾集?
康熙制定永不加賦政策 讓百姓走上了逃荒路
英雄難過美人關 呂不韋竟因青樓女終身不娶
《呂氏春秋》與黃老道家有什麼關係?
揭祕:歷史上的獨孤伽羅是怎樣的一個人?
董卓死後,他的西涼軍結局如何?
古代秀才有什麼特殊待遇?詳解古代秀才的待遇