唐代詩人張籍《野老歌 / 山農詞》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響1.16W人
本文已影響1.16W人
今天小編給大家準備了:唐代詩人張籍所作的《野老歌 / 山農詞》,感興趣的小夥伴們快來看看吧!
野老歌 / 山農詞
張籍 〔唐代〕
老農家貧在山住,耕種山田三四畝。
苗疏稅多不得食,輸入官倉化爲土。
歲暮鋤犁傍空室,呼兒登山收橡實。
西江賈客珠百斛,船中養犬長食肉。
譯文及註釋
譯文
老翁家貧住在山中,靠耕種三四畝山田爲生,田畝少,賦稅多,沒有吃的。糧食送進官府的倉庫,最後腐爛變質,化爲泥土,一年到頭,家中只剩下鋤頭、犁耙靠在空房子裏面,只好叫兒子上山去拾橡子充飢。從長江西面來的富商的船中,成百上千的珠寶用斛來計量,就連船上養的狗也長年吃肉。
註釋
野老歌;一作《山農詞》。這首詩寫農民在租稅剝削下的悲慘生活,並與富商大賈的奢侈生活對比,反映了不合理會現實。
橡實:橡樹的果實,荒年可充飢。
西江:今江西九江市一帶,是商業繁盛的地方。唐時屬江南西道,故稱西江。
斛:量器;是容量單位。古代以十鬥爲一斛,南宋末年改爲五斗。
官倉:指各地官員稅收,此指貪官。
賞析
中唐時代,政治黑暗,統治階級剝削殘酷,因此抒寫農民疾苦的題材也成爲新樂府詩人的一個重要的主題。張籍的《野老歌》,就是寫一個農家老夫在高額的苛捐雜稅的重壓之下,最後過着依靠拾橡實填飽肚皮的生活。即使這樣,他還不如當時被稱爲“賤類”富商的一條狗。張籍通過這樣一個人狗對比的悲慘情形,突出表現了農民的痛苦和當時社會的不合理。
開頭兩句交代人物身份,運用平敘的手法,敘說一位老農,由於家裏貧窮,住在山裏面,僅僅耕種貧瘠的山田三四畝。這裏要問,老農爲什麼要住在山裏面呢?在我們想來,老農既然家貧,他應該到平地鄉村或小鎮謀生要容易一些,爲啥要到難以耕種的山裏去呢?這不禁讓我們想起了當時的社會環境。此時社會混亂,統治階級任意欺壓百姓。面對這一切,老農一家逃到深山,這裏山高路遠,人煙稀少,而官府當差的也不便來此。老農希望住在深山能擺脫這一切。
然而“縱使深山更深處,也應無計避徵徭”。三四兩句說得就是這一情況。老農住在山裏面,今年的禾河苗長得稀稀疏疏的的,到頭來收成也不好。儘管這樣,官家的徵稅多得要命,那差役隔三差五地跑來徵稅,最後老農家裏連自己吃的口糧全沒了。老農很痛心哪,他一年辛苦勞作得來的糧食,有的被官家拿去倒入了庫倉,甚至有的被白白浪費“化爲土”。這在剝削和浪費的行爲,和勞動人民的辛苦貧窮的生活形成了鮮明的對比。因此這兩句實際反映了勞動人民被剝削的痛苦,也揭露了當時社會的黑暗。
五六句承上兩句,說老農辛苦一年到歲末,家裏徒窮四壁,沒有幾樣東西,只有老農辛勤勞動的工具——鋤犁還在伴隨着他。一個“空”字,說明老農辛苦一年一無所獲,另一方面說明剝削階極把老農剝奪的一無所有。爲了種那些糧食,老農早出晚歸,辛苦勞作一天,到頭來自己還沒有吃的。無奈之下,老農“呼兒登山收橡實”,呼兒表明老農已年邁,再加上辛苦勞作一天,已無力再上山採橡實吃。“橡實”,乃一草木果實,本非普通食品,乃勞動人民在飢災發生時臨時充腹之品。老農叫兒子登山收橡實,可謂老農貧餓致極,說明勞動人民最後的可憐結局。
最後兩句作者筆鋒一轉,說西江做珠寶生意的大賈,船上載的的珠寶很多,足有百斛,他餵養的犬,長的肥肥胖胖的,渾身都是肉。作者運用敘述的手法,沒有發表議論,但把兩幅對比鮮明的畫面擺在了面前,一幅是食不果腹的老農,另一幅是奢靡富裕的大賈餵養的肉犬,更爲讓人深思的,老農的生活還不如餵養的一條犬,可謂悲涼之極,令人感憤不已。
全詩運用敘述的手法,給我們呈現出幾個老農痛苦的生活的場景。雖然作者沒有發表議論,但孕作者的思想於敘述中。全詩的形象對比深刻鮮明,表現了勞動人民的飢苦,反映了不同階層人的生活,揭露了統治階級對勞動人民的剝削。
留侯論原文及翻譯註釋
唐代詩人李商隱《錦瑟》原文、譯文註釋及賞析
宋朝詩人楊萬里《憫農》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《幽居》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《簡盧陟》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《寄全椒山中道士》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《竹枝詞·山桃紅花滿上頭》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張祜《正月十五夜燈》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《詠露珠》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《西塞山懷古》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張九齡《賦得自君之出矣》原文、譯文註釋及賞析
野望原文及翻譯註釋賞析 野望原文和翻譯註釋賞析
詩歌的黃金時代唐朝 文化對衝引發了文化大繁榮
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
唐代詩人黃庭堅《牧童詩》原文、譯文註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐朝詩人皎然《飲茶歌誚崔石使君》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《賞牡丹》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《宴詞》原文、註釋譯文及賞析
曲線入仕的姚廣孝,他的野心有多大?
紅樓夢中中秋節宴時。尤氏是如何逗老太太開心的?
呂雉對戚夫人狠毒,對薄姬爲何寬容?
古代“專撈陰門錢”的四種職業 一種如今已
萬震山最後結局 萬震山怎麼死的
史上真實的紀曉嵐竟被流放到偏遠的烏魯木齊
董小宛爲什麼會流落到青樓?她與冒闢疆的故事是怎樣的?
李治爲什麼要立皇太孫?可惜防來防去還是防不了枕邊人!
西門慶的擇妻首要標準也與“色”有關嗎?
李義府:一個使武則天順利當上皇后的男人
商朝最傑出的人物是誰?他有哪些作爲?
康熙帝手下的兩大權臣,明珠和索額圖結局分別如何?
柴榮臨死前破格提拔趙匡胤 柴榮爲什麼要這樣做
漢靈帝爲何不顧勸阻修建豪華別墅?因爲貪財貪色
揭密勸降洪承疇的三個版本:莊妃色誘可信否?