唐代詩人羅隱:《西施》譯文及賞析
本文已影響1.7W人
本文已影響1.7W人
今天小編給大家帶來羅隱《西施》譯文及賞析,感興趣的讀者可以跟着小編一起看一看。
西施
唐代:羅隱
家國興亡自有時,吳人何苦怨西施。
西施若解傾吳國,越國亡來又是誰。
譯文
國家興亡衰敗自有其時運,吳人又何苦埋怨是西施使他們國家滅亡的呢?
如果西施知道怎樣顛覆吳國,那麼後來讓越國滅亡的又是誰呢?
賞析
歷來詠西施的詩篇多把亡吳的根由歸之於女色,客觀上爲封建統治者開脫或減輕了罪責。羅隱這首小詩的特異之處,就是反對這種傳統觀念,破除了“女人是禍水”的論調,閃射出新的思想光輝。
“家國興亡自有時,吳人何苦怨西施。”一上來,詩人便鮮明地擺出自己的觀點,反對將亡國的責任強加在西施之類婦女身上。這裏的“時”,即時會,指促成家國興亡成敗的各種複雜因素。“自有時”表示吳國滅亡自有其深刻的原因,而不應歸咎於西施個人,這無疑是正確的看法。有人認爲這裏含有宿命論成分,其實是出於誤解。“何苦”,勸解的口吻中含有嘲諷意味:你們自己誤了國家大事,卻想要歸罪一個弱女子,真是何必呢!當然,挖苦的對象並非一般吳人,而是吳國統治者及其幫閒們。
“西施若解傾吳國,越國亡來又是誰?”後面這兩句巧妙地運用了一個事理上的推論:如果說,西施是顛覆吳國的罪魁禍首,那麼,越王並不寵幸女色,後來越國的滅亡又能怪罪於誰呢?尖銳的批駁通過委婉的發問語氣表述出來,絲毫不顯得劍拔弩張,而由於事實本身具有堅強的邏輯力量,讀來仍覺鋒芒逼人。
羅隱反對嫁罪婦女的態度是一貫的。僖宗廣明年間(880—881),黃巢起義軍攻入長安,皇帝倉皇出逃四川,至光啓元年(885)才返回京城。詩人有《帝幸蜀》一首絕句記述這件事:“馬嵬山色翠依依,又見鑾輿幸蜀歸。泉下阿蠻應有語,這回休更怨楊妃。”“阿蠻”即“阿瞞”的通假,是唐玄宗的小名。前一回玄宗避安史之亂入蜀,於馬嵬坡縊殺楊妃以杜塞天下人口。這一回僖宗再次釀成禍亂奔亡,可找不到新的替罪羊了。詩人故意讓九泉之下的玄宗出來現身說法,告誡後來的帝王不要諉過於人,諷刺是夠辛辣的。聯繫《西施》作比照,一詠史,一感時,題材不同,而精神實質並無二致。這樣看來,《西施》的意義又何止爲歷史作翻案而已!
羅隱
羅隱(833-909),字昭諫,新城(今浙江富陽市新登鎮)人,唐代詩人。生於公元833年(太和七年),大中十三年(公元859年)底至京師,應進士試,歷七年不第。鹹通八年(公元867年)乃自編其文爲《讒書》,益爲統治階級所憎惡,所以羅袞贈詩說:“讒書雖勝一名休”。後來又斷斷續續考了幾年,總共考了十多次,自稱“十二三年就試期”,最終還是鎩羽而歸,史稱“十上不第”。黃巢起義後,避亂隱居九華山,光啓三年(公元887年),55歲時歸鄉依吳越王錢鏐,歷任錢塘令、司勳郎中、給事中等職。公元909年(五代後梁開平三年)去世,享年77歲。
文物賞析 靈臺西屯白草坡西周墓人頭銎戟
客至古詩翻譯及賞析
唐代詩人孟郊《巫山曲》原文,註釋譯文及賞析
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
羅隱牡丹的賞析
唐代詩人白居易《夜雨》原文、譯文及賞析
西施詠翻譯及賞析 西施詠的翻譯及賞析
唐代詩人顧況《公子行》原文,譯文及賞析
唐代詩人白居易《問劉十九》原文、譯文及賞析
唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人白居易《池上》原文、譯文及賞析
唐代詩人韋應物《聞雁》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張籍《春別曲》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《徵婦怨》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人顧況《古離別》原文,譯文及賞析
唐代詩人白居易《夢微之》原文、譯文及賞析
唐代詩人張祜《贈內人》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《東郊》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人顧況《聽角思歸》原文,譯文及賞析
端午節:唐代詩人張建封《競渡歌》譯文及賞析
唐代詩人白居易《南浦別》原文、譯文及賞析
唐代詩人顧況《登樓望水》原文,譯文及賞析
大明四項世界第一 水底炮反艦導彈的現世
張靈甫豈能奪王耀武之功:被神化爲第一恐怖軍人?
歷史上孔子天命觀的主要內容是什麼?
他13歲時愛上嫂子,爲了娶她竟滅其母親滿門
《文心雕龍》原文欣賞之議對第二十四
康熙的遺詔到底有沒有被篡改?真相是什麼?
歷史典故之孟母擇鄰出自於哪裏?它的哲學道理是什麼?
《獵刃》第22-24集劇情介紹:鬆井堪介與佐藤達成協議
爲曹魏鎮守北邊的四大名將,他們分別是誰?
老子一氣化三清是怎麼回事?三清都有誰
正史許攸是誰殺的?真相是什麼樣的?
吉祥天寶結局是什麼意思 楊若楠朱天祥在第幾集死了
正史潘鳳是什麼樣的?實力如何?
宋文帝劉義隆頒佈了哪些改革措施?有哪些成績呢?
4000年前的慘案:24個少女被砍頭爲城牆奠基