《孟子》:梁惠王章句下·第七節,原文、譯文及註釋
本文已影響2.39W人
本文已影響2.39W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。
孟子·梁惠王章句下·第七節
【原文】
孟子見齊宣王,曰:“所謂故國者,非謂有喬木1之謂也,有世臣之謂也。王無親臣矣,昔者所進,今日不知其亡2也。”王曰:“吾何以識其不才而舍之?”曰:“國君進賢,如不得已,將使卑逾尊,疏逾戚,可不慎與?左右皆曰賢,未可也;諸大夫皆曰賢,未可也;國人皆曰賢,然後察之;見賢焉,然後用之。左右皆曰不可,勿聽;諸大夫皆曰不可,勿聽;國人皆曰不可,然後察之;見不可焉,然後去之。左右皆曰可殺,勿聽;諸大夫皆曰可殺,勿聽;國人皆曰可殺,然後察之;見可殺焉,然後殺之。故曰,國人殺之也。如此,然後可以爲民父母。”
【譯文】
孟子謁見齊宣王,說:“我們所說的‘故國’,並不是說該國有高大樹木的意思,而是有世代功勳的老臣的意思。您現在沒有親信的臣子了,過去所進用的今天都不知到哪兒去了。”王問:“我怎樣去識別那些沒才能的人從而放棄他呢?”孟子答道:“國君選拔賢人,如不得已要起用新人,就不得不把卑賤者提拔到尊貴者之上,把疏遠的人提拔到親近者之上,這種事能不慎重嗎?因此,周圍親近的人都說某人好,還不行;各位大夫都說某人好,還不行;全國的人都說某人好,然後考察他;發現他真的不錯,然後起用他。周圍親近的人都說某人不好,不要聽信;各位大夫都說某人不好,也不要聽信;全國的人都說某人不好,然後考察他;發現他真的不行,再罷免他。周圍親近的人都說某人該殺,不要聽信;各位大夫都說某人該殺,也不要聽信;全國的人都說某人該殺,然後考察他;發現他真的該殺,再殺他。所以說,他是全國人殺的。這樣,才能做百姓的父母。”
【註釋】
(1)喬木:大樹;喬,高。
(2)亡:去位、去國之意。
留侯論原文及翻譯註釋
《孟子》:盡心章句下·第三十七節(2),原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第二節,原文、譯文及註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
《孟子》:萬章章句下·第九節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句上·第七節,原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第八節(2),原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第八節(1),原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第二節,原文、譯文及註釋
孟子與樑襄王的故事 孟子怎樣教育梁惠王的?
軍事著作《百戰奇略》:第三卷·勢戰 全文及翻譯
古代糧食產量的探究,具體情況是什麼樣的?
明代社會風氣:朱元璋竟然鼓勵官員包二奶
劉長爲何要殺審食其?他最後的結局如何
美男張易之是最受女皇武則天寵愛的男寵嗎?
唐朝時期的公主爲什麼難嫁出去 換做是你也不會娶她們
揭祕東漢名將段熲:平定羌族叛亂的絕對大功臣
“文房四寶”是哪四寶?“文房四寶&rdqu
張說《幽州新歲作》:這首詩開啓了盛唐詩歌的新氣象
《詠雪》唐代陳子良所作,描繪了早春的雪景
地球上生長最快的樹有多快?一年能長5、6米
湯和身爲明朝的開國功臣,爲何卻能夠安享晚年呢?
楊國忠是什麼人?是什麼官職?
最受歡迎女子被六個男人爭搶 個個都是皇帝!
趙光義登基之謎:大臣們爲何默許?