《孟子》:梁惠王章句下·第十四節,原文、譯文及註釋
本文已影響1.43W人
本文已影響1.43W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊說諸侯等內容,其學說處罰點爲性善論,護長德治。
孟子·梁惠王章句下·第十四節
【原文】
滕文公問曰:“齊人將築薛1,吾甚恐,如之何則可?”
孟子對曰:“昔者大王居邠2,狄3人侵之,去之岐山4之下居焉。非擇而取之,不得已也。苟爲善,後世子孫必有王者矣。君子創業垂統,爲可繼也。若夫成功,則天也。君如彼何哉?強爲善而已矣。”
【譯文】
滕文公問道:“齊國人準備修築薛邑的城池,我很害怕,怎麼辦纔好呢?”
孟子答道:“從前太王住在邠地,狄人來侵犯,他便搬遷到岐山下定居。他並不是主動選取了這個地方,完全是出於不得已。要是一個君主能實行仁政,後代子孫定會有成爲帝王的。有德君子創立功業,傳於子孫,正是爲了能代代相傳。至於成不成功,自有天命。您奈何得了齊人嗎?只有努力實行仁政罷了。”
【註釋】
(1)築薛:薛,周初一小國,姓任,故城在今山東滕州東南;後爲齊所滅,以之封田嬰。
(2)邠:同“豳(bīn)”,在今陝西旬邑西。
(3)狄:即獯鬻(xūn yù),詳本篇第三章注。
(4)岐山:即今陝西岐山東北之箭括山。
《孟子》:離婁章句下·第二十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第十節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句下·第十四節,原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
《孟子》:告子章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句上·第十四節,原文、譯文及註釋
孟子與樑襄王的故事 孟子怎樣教育梁惠王的?
《孟子》:告子章句下·第十節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句上·第十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第十一至十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第八節(1),原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第四節,原文、譯文及註釋
諫太宗十思疏原文及翻譯註釋
《孟子》:滕文公章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:離婁章句下·第四至十四節,原文、譯文及註釋
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
《孟子》:梁惠王章句上·第八節(2),原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句下·第十四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:梁惠王章句上·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第二十四及二十五節,原文、譯文及註釋
《且試天下》豐蘭息大婚之後怎麼樣 結局好嗎
《長安十二時辰》李必身份揭祕爲什麼一直拿着拂塵
諸葛亮暗中培養的大將-霍戈,這個人到底是誰?
《法醫宋慈2之四宗罪》愛奇藝上線,由於震、葛天兩位演
永嘉之亂怎麼發生的?有何影響
古人一般都會放一些東西進入袖子中 爲什麼東西不會掉
曹操爲何能夠降服張遼和臧霸?爲何沒能收服高順?
武德律指的是什麼?是誰修訂的?
史上在位時長第二的皇后衛子夫大起大伏的人生
探尋9大神祕古城遺蹟 尋找失落的王國
《涼生我們可不可以不憂傷》有沒有被撤檔 涼生的播出
紅樓夢中寶玉黛玉二人之間的關係有何變化?
成都殭屍讓人毛骨悚然!不信?有圖有真相!
雙劍大俠劉備爲何不顯露真武藝真相只有關張知道
秦國以軍功賞賜田地 土地不夠分的問題又是怎麼解決的