中唐詩人戎昱《旅次寄湖南張郎中》原文、譯文註釋及賞析
本文已影響3.06W人
本文已影響3.06W人
今天小編為大家帶來中唐詩人戎昱所作的《旅次寄湖南張郎中》,希望對你們能有所幫助。
旅次寄湖南張郎中
戎昱 〔唐代〕
寒江近戶漫流聲,竹影臨窗亂月明。
歸夢不知湖水闊,夜來還到洛陽城。
譯文及註釋
譯文
住的地方靠近寒冷的江水,夜不能寐只能臥聽江水聲;月光下的竹影映在窗戶上,心中情緒翻湧。
不知道什麼時候才能回到遙遠的故鄉,只能在夢中回到洛陽城。
註釋
湖水闊:指故鄉遙遠不可觸。
賞析
這首詩的詩眼是“歸夢”。詩中的“歸夢”寫夢中返鄉是那麼容易,突出了鄉思之深、之切。 “歸夢”因旅次見聞引發,前兩句中江水漫流之聲、月下竹影之形,是“歸夢”之因;而“歸夢”則是思鄉之情的集中表現。
“寒江近戶漫流聲,竹影臨窗亂月明。”裡的寒江點出天氣的特徵和江水的冰冷,近戶和漫流聲的照應,說明是在江邊聽著江水聲,那麼這寒夜寒冷的江水無疑給了詩人一些觸動 這是一首寫在夜裡的詩,詩人由於對故鄉的思念而夜中不能寐才會靜聽水聲,也可能半夜醒來深感寒意而說寒江。 半夜醒來念及故鄉而四顧茫然,萬籟寂寂間惟寒江濤濤,詩人也就把對故鄉的哀愁和想念寄託給了這江水。 月明是月光的意思吧。亂是不是說心裡的情緒在起伏。前面的竹影當窗是個幽雅的環境,只是一個亂字把詩人營構的寧靜的小窗幽靜打破了。也激起情感的一個波瀾。後兩句是講思鄉之情不受地域的侷限,夜來還到又強調了時間,也讓這種思鄉情突破地理的限制。 亂也可以想象成竹影搖亂,也就是說有風,江邊很容易有江風的。這樣就在靜景中有了動態。
可以說明他當時應該在洛陽一帶,所以是說思鄉之情隨他到了洛陽。“歸夢不知湖水闊”,這句的湖水闊應是指故鄉遙遠不可觸,“闊別多日”“離別多時”闊既指的是湖面寬廣,也指與故鄉的距離太遙遠。以這種遠來寫“夜來”,表現歸鄉的念頭太強烈太迫切,而使他遙想,使他做起了“歸夢”。“歸夢”不知道湖水廣闊,不知道萬水千山的距離是渺茫的,但詩人是知道的,明知道還這麼寫,明知道不能見還要做“歸鄉之夢”,這也就是詩人出發思鄉之情後的一系列感受。應該說前兩句是鋪墊的蓄勢,借景物抒發心中的憂愁,後兩句用想象與擬人的手法傳達思鄉的愁苦。
夜雨寄北翻譯賞析及原文 夜雨寄北註釋
狼全文翻譯及原文註釋
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
唐代詩人張祜《贈內人》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《淮上即事寄廣陵親故》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張祜《雨霖鈴》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王維《終南別業》原文譯文、註釋及賞析
唐代詩人韋應物寄李儋元錫》原文、註釋譯文及賞析
留侯論原文及翻譯註釋
唐代詩人張籍《春別曲》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《郡齋雨中與諸文士燕集》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人韋應物《初發揚子寄元大校書》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人張籍《夜到漁家》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《野老歌 / 山農詞》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人韋應物《夕次盱眙縣》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王維《終南別業》原文譯文、註釋及賞析
唐代詩人張祜《題金陵渡》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《沒蕃故人》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《涼州詞三首》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《題鬆汀驛》原文、譯文註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐代詩人張祜《正月十五夜燈》原文、譯文註釋及賞析
杜審言《旅寓安南》原文、註釋譯文及賞析
我為他們驕傲:雙方將領評點朝戰中雙方軍隊
16歲女重330斤 正在接受治療渴望正常的生活
陝西省有個村莊的村民姓“第五”是怎麼回事
《紅樓夢》林黛玉為何不勸寶玉走上科舉之路?
兩彈一星元勳之一 中國著名物理學家彭桓武簡介
康熙皇帝與孝懿仁皇后:一段傳世的深情厚意
古代的皇帝一頓飯要吃多少道菜?需要什麼樣的排場?
古代太監能娶妻?皇帝不管嗎?
揭祕:安史之亂為什麼拖了6年多才徹底平定?
徐達:朱元璋唯一不敢殺的大明開國首席功臣
神醫華佗羞恥於自己的醫生身份 常想入仕為官
爾朱英娥到底有什麼魅力?嫁了三個皇帝第四個還去求娶?
皇帝享受日光浴被野狗咬了一口 國運從此改變
鍾無豔有兒子嗎?鍾無豔的兒子是誰?
明朝狀元林震不僅滿腹經綸竟還是個美男子?