明朝劉元卿《猱》原文及全文翻譯
本文已影響1.36W人
本文已影響1.36W人
獸有猱①,小而善緣,利爪。虎首癢,輒使猱爬搔之。不休,成穴,虎殊快②不覺也。猱徐取其腦啖之,而汰其餘③以奉虎曰:“餘偶有所獲,腥不敢私,以獻左右。”虎曰:“忠哉,猱也!愛我而忘其口腹。”啖已又弗覺也。久而虎腦空,痛發,跡猱,猱則已走避高木,虎跳踉大吼乃死。
——劉元卿《猱》
【註釋】①猱náo:古書上說的一種猴。②殊快:很舒服。③汰其餘:要扔掉的餘渣。汰,扔掉。
野獸之中有(一種)叫猱,小而善於爬樹,爪子鋒利。老虎的腦袋癢,就讓猱撓個比停,(撓)出了窟窿,老虎非常舒服,不覺得(腦袋撓破了)。猱慢慢地取它的腦漿吃,剩下殘餘的用來獻給老虎說:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用來獻給您。”來戶說:“忠心的是猱啊!愛我而忘了自己的口腹之慾。”吃完了,還沒有察覺。久了老虎的腦袋空了,疼痛發作,尋找猱的蹤跡。猱卻已經跑到高樹上了。老虎蹦跳大叫,便死了。
中唐詩人戎昱《桂州臘夜》原文、譯文註釋及翻譯
中唐詩人戎昱《詠史 / 和蕃》原文、譯文註釋及翻譯
文言文《舊唐書·竇威傳》原文及翻譯
劉長卿《秋日登吳公臺上寺遠眺》原文、譯文註釋及賞析
劉長卿《江州重別薛六柳八二員外》原文、譯文註釋及賞析
南北朝文人鮑照的《贈傅都曹別》原文、翻譯及賞析
中唐詩人戎昱《霽雪 / 韓舍人書窗殘雪》原文、譯文及翻譯
唐朝詩人宋志文的《渡漢江》原文、翻譯及解析
劉長卿《送李判官之潤州行營》原文、譯文註釋及賞析
陸元方賣宅文言文原文及翻譯,表現了他什麼品質
劉長卿《謫仙怨·晴川落日初低》原文、譯文註釋及賞析
中唐詩人戎昱《移家別湖上亭》原文、譯文註釋及翻譯
劉長卿《長沙過賈誼宅》原文、譯文註釋及賞析
清代作家劉大櫆散文之一:《騾說》作品原文及翻譯
中唐詩人戎昱《題招提寺》原文、譯文註釋及翻譯
劉長卿《自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞》原文、譯文註釋及賞析
宋朝文人蘇軾的《水調歌頭·明月幾時有》原文、翻譯及創作背景
劉長卿《碧澗別墅喜皇甫侍御相訪》原文、譯文註釋及賞析
三國的一對父子,父親爲救曹操而死,兒子成曹魏將軍
東鄉族信仰 東鄉族的信仰是什麼?
歷史上真的有三英戰呂布這一典故嗎?
竟如此神祕!揭祕三國諸葛亮背後的女人
鐵面無私的包拯,他都遇過哪些有趣的案子?
洛陽紙貴的主人公,洛陽紙貴與哪位歷史人物有關?
仕途失意的柳永,爲什麼成爲了炙手可熱填詞人?
爲什麼說順治皇帝就算出家也是個花和尚?
民國四公子:張伯駒與其他三位傳奇人物
秦朝功臣李斯:竟替秦始皇帝揹負了一半罵名
唐詩代表人物生平簡介:馬戴,晚唐時期的著名詩人
南宋海外貿易主要由哪兩部分組成?又開闢了怎樣的新紀元
最好的我們第11集劇情介紹 餘淮患病在家休養
在自然界的生物中,郊狼有着怎樣的生活習性與特徵?
北歐諸神之弗麗嘉:北歐神話體系中的美神