南宋詞人朱淑真《落花》原文、註釋譯文及賞析
本文已影響1.58W人
本文已影響1.58W人
《落花》南宋詞人朱淑真所作,下面小編就爲大家帶來詳細介紹,接着往下看吧。
落花
朱淑真 〔宋代〕
連理枝頭花正開,妒花風雨便相催。
願教青帝常爲主,莫遣紛紛點翠苔。
譯文及註釋
譯文
連理枝頭豔麗的鮮花正在盛開,但風雨嫉妒鮮花的美麗,時時刻刻想要催促鮮花凋謝。
我真想讓掌管春天的神長久做主,不讓嬌嫩可愛的鮮花落到碧綠的青苔上。
註釋
連理枝:兩棵樹連生在—起,枝葉交纏。詩人常以之比喻夫妻恩愛。
催:催促。
願:希望。青帝:傳說中的春神,主管春季節令。
莫遣:不要讓。點翠苔;指花瓣飄落,點綴在翠綠的苔蘚之上。
賞析
惜春和憐花的情感中,不僅僅是對自然美的珍惜,而且包含着一種自憐、對人生短促的嘆惜、對生命不能圓滿的茫然。也就是所謂的寫景以自況,借花以自憐。《紅樓夢》中林黛玉之憐花、葬花最明顯也最強烈地表現了這種心態。
這首詩直露惜花之情,並借惜花來表達她對人世間不平的憤慨和對美的呼喚。前兩句寫象徵邪惡力量的橫雨狂風侵襲着象徵美好事物的花;後兩句寫呼喚青帝爲落花做主,莫讓風雨欺凌花,隱含着詩人對人間幸福和美的呼喚。詩寫得含蓄而深情。
唐代的孟浩然曾寫過一首有名的“惜花詩”:“春眠不覺曉,處處聞啼鳥,夜來風雨聲,花落知多少?”詩人在春眠中被歡快的鳥啼驚醒,想來當時還並未完全從夢中清醒,卻唯獨想起了昨夜的風雨和遭風雨的花。憐花之情寫得很是生動。而這首朱淑真的詩,惜花之情卻寫得更是直露。
起首兩句,展開的似乎是一種搏鬥的場面,一方面是正在開的弱花,另一方則是滿懷妒意的橫雨狂風,作者用“正”和“便”兩個字突出了其間時間的緊迫,有搏擊的緊張感。“連理枝頭花正開,妒花風雨便相摧”,花開正好,風雨何急,但是在作者眼裏,橫雨狂風夾着妒意向落花襲來時,已經成爲人間暴虐力量的化身,而那正當新鮮、美好而又嬌嫩的花枝則成了一切美好事物的象徵。作者眼中不僅僅只有落花,還有落花般不幸的人生、世事:人之無力掌握捉弄人的命運,而人間暴虐的力量往往佔上風。這兩句實際上是對人世生活的一種概括。
詩人無力改變殘酷的現實和苦難重重的人生,只能從內心發出呼喚:“願教青帝常爲主,莫遣紛紛點翠苔。”在乞求司春之神保護花兒,不要落下地成爲塵埃的心情中,實際上隱含着詩人對人間幸福和美的呼喚。這種呼喚有點類似於晚清詩人龔自珍寫“我勸天公重抖擻”時的浪漫精神。整首詩的情花之情,並非是對自然景物的感慨,而是對人生的感溉,詩表達的主要是一種哲理,以落花來寫人世的風雨滄桑,以惜花來表達她對人世間不平的憤慨和對美的呼喚。
將這首詩與孟浩然的那首詩作以比較,孟詩的意象和情感更自然,更生動,形象和意念結合得更緊密,更飽滿,而這首詩則理大於象,理大於情,如果說孟詩更合於林黛玉所說的:“這是人心自然之音,做到那裏就到那裏”,那麼朱淑貞的詩則是爲理而作的詩。這也是唐詩與宋詩的基本區別。
宋朝詩人楊萬里《小雨》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詩人楊萬里《憫農》原文、註釋譯文及賞析
北宋文學家曾鞏《墨池記》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
唐代詩人張籍《野老歌 / 山農詞》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《秋詞二首》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張籍《涼州詞三首》原文、譯文註釋及賞析
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
唐朝詩人王維《終南別業》原文譯文、註釋及賞析
北宋詞人宋祁《玉樓春·春景》原文、譯文註釋及賞析
北宋詩人黃庭堅《清明》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人賈島《寄朱錫珪》原文、譯文註釋及賞析
唐朝詩人王維《終南別業》原文譯文、註釋及賞析
荊人襲宋文言文翻譯註釋
野望原文及翻譯註釋賞析 野望原文和翻譯註釋賞析
唐代文學家陳知玄《五歲詠花》原文、譯文註釋及賞析
杜審言《旅寓安南》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《小池》原文、註釋譯文及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
宋代詩人楊萬里《新柳》原文、註釋譯文及賞析
北宋詩人黃庭堅《登快閣》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人張祜《縱遊淮南》原文、譯文註釋及賞析
司馬懿故意不殺諸葛亮,究竟都有什麼考慮?
解珍和解寶是什麼關係?他們是兄弟嗎?
樓蘭國前後經歷了六百餘年,爲何漢朝一定要滅了它?
意大利統一戰爭:意大利終於由撒丁王國所同意
古代最年輕權臣心機深沉,將皇帝玩弄股掌之中!
古代四大美女之一王昭君簡介
《上陽賦》懷恩明知被王夙利用欺騙,他爲什麼還要幫助王
爲何漢朝會出現那麼多賢明的皇后呢?
謝安是什麼身份?是怎麼樣的人?
諸葛亮北伐歷來爭議較大:將蜀漢的國力拖垮!
晉·陸機平復帖爲何被稱爲“法帖之祖”?
秦始皇派徐福東渡,求仙背後隱藏着更大目的!
唐代最倒黴考生-羅隱,用14字概括了諸葛亮失敗的一生!
阿巴亥和東哥長得怎麼樣?誰更美?
被凌遲處死的公主竟是她?爲何要被千刀萬剮