軍事著作《百戰奇略》:第五卷·輕戰 全文及翻譯註釋

本文已影響2.58W人 

《百戰奇略》(原名《百戰奇法》)作爲一部以論述作戰原則和作戰方法爲主旨的古代軍事理論專著而問世,這無論是在宋以前或是宋以後,都是不多見的。因此,從其產生以來,就爲兵家所重視和推崇,給予很高評價,並一再刊行,廣爲流傳。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於第五卷·輕戰的詳細介紹,一起來看看吧!

軍事著作《百戰奇略》:第五卷·輕戰 全文及翻譯註釋

凡與敵戰,必須料敵詳審而後出兵。若不計而進,不謀而戰,則必爲敵所敗矣。法曰:「勇者必輕合,輕合而不知利。」

春秋,晉文公與楚戰,知楚將子玉剛忿褊急,文公遂執其使者宛春以撓之。子玉怒,遂乘晉軍,楚軍大敗。

軍事著作《百戰奇略》:第五卷·輕戰 全文及翻譯註釋 第2張

第五卷·輕戰 翻譯

大凡對敵作戰,必須首先做到判斷敵情周詳準確,然後再出兵與敵人攻戰。如果不研究敵情就輕率前進,不進行周密謀劃就貿然出戰,就一定要被敵人打敗。誠如兵法所說:“有勇無謀的將領必定會輕率與敵人交戰,輕率與敵交戰而不考慮有利與否是不可取的。”春秋時期,晉文公率軍與楚國軍隊交戰於城濮。晉文公了解到楚軍統帥子玉自負好怒、狹隘急躁的弱點,於是以囚禁其派往晉軍的使者宛春的辦法來擾亂他的情緒。子玉果然中計上當,盛怒之下貿然率軍進攻晉軍,結果楚軍被打得大敗。

相關內容

熱門精選