《鷓鴣天·楊柳東塘細水流》蔣春霖,原文翻譯賞析

本文已影響3.17K人 

鷓鴣天

楊柳東塘細水流,紅窗睡起喚晴鳩。屏間山壓眉心翠,鏡裏波生鬢角秋。臨玉管①,試瓊甌②,醒時題恨醉時休。明朝花落歸鴻盡,細雨春寒閉小樓。

註釋

《鷓鴣天·楊柳東塘細水流》蔣春霖,原文翻譯賞析

①玉管:毛筆的美稱。

②瓊甌(ōu):美酒。

賞析

此詞借景抒情。上片寫景。東塘楊柳,春波細流,紅窗睡起,枝上鳴鳩,山壓翠眉,鬢角生秋。下片抒情。時臨玉管,或試瓊甌,醒時題恨,醉時便休。“明朝落花歸鴻盡,細雨春寒閉小樓”既爲全詞添姿生色,又在有意無意之間微露惜春之意。通篇工麗精巧,委婉含蓄,極有情致。

相關內容

熱門精選