北宋詞人宋祁《王勃故事》原文、譯文及註釋
本文已影響1.57W人
本文已影響1.57W人
《王勃故事》北宋詞人宋祁所作,下面小編就為大家帶來詳細介紹,接著往下看吧。
王勃故事
宋祁 〔宋代〕
九月九日都督大宴滕王閣,宿命其婿作序以誇客,因出紙筆遍請客,莫敢當,至勃,泛然不辭。都督怒,起更衣,遣吏伺其文輒報。一再報,語益奇,乃矍然曰:“天才也!”請遂成文,極歡罷。勃屬文,初不精思,先磨墨數升,則酣飲,引被覆面臥,及寤,援筆成篇,不易一字,時人謂勃為腹稿。
譯文及註釋
譯文
王勃路過鍾陵,正趕上九月九日都督在滕王閣大宴賓客,事先背地裡命他的女婿作一篇序以向賓客誇耀,於是拿出紙筆遍請賓客作序,大家都不敢擔承。到王勃那裡,竟漫不經心地接過筆來,也不推辭。都督大怒,起身假裝上廁所,暗中派遣下屬窺探王勃的文章,隨時彙報。彙報了一兩次之後,文章的語言越來越奇妙,都督興奮地說:“這真是個天才!”連忙請他將文章全部寫完,賓主盡歡而散。王勃做文章的時候,剛開始並不精密思索,先磨數升墨汁,然後大量飲酒,拉過一床被子矇頭而臥,等醒來之後,拿過筆來就寫完全篇,一字不改,當時的人稱王勃為“腹中寫稿”。
註釋
宿:事先。
誇客:向賓客誇耀(女婿的才能)。
勃:指王勃。
泛然:輕鬆、愉快之意。
語益奇:(勃文)更加奇妙(這裡指一句比一句奇妙)。
矍(jué):驚惶貌。
屬(zhǔ)文:寫文章。屬,連綴。
寤:睡醒。
易:更改。
南宋范成大《蝶戀花穀雨》原文、譯文註釋及賞析
宋濂嗜學小古文翻譯及註釋 宋濂嗜學小古文翻譯及註釋大全
宋祁簡介 北宋時期文學家二宋紅杏尚書宋祁生平
曹操《謠俗詞》原文、註釋及譯文
王師北定中原日原文及翻譯
南宋詞人朱淑真《減字木蘭花·春怨》原文、註釋譯文及賞析
唐朝詩人王之渙《涼州詞二首》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《桑茶坑道中》原文、註釋譯文及賞析
北宋詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
宋朝詩人楊萬里《初秋行圃》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《清平樂·夏日遊湖》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《宿新市徐公店》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《夏夜追涼》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《清平樂·風光緊急》原文、註釋譯文及賞析
狼全文翻譯及原文註釋
南宋詞人朱淑真《蝶戀花·送春》原文、註釋譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《舟過安仁》原文、註釋譯文及賞析
宋代詩人楊萬里《新柳》原文、註釋譯文及賞析
荊人襲宋文言文翻譯註釋
北宋詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析
宋代詩人楊萬里《稚子弄冰》原文、註釋譯文及賞析
霸王項羽的身邊至始至終真的只有虞姬一個女人嗎
西鄉隆盛的歷史評價如何?都有幾個方面?
鴻門宴真的只是因為劉邦不讓項羽入關嗎?
柿子屬於什麼品種?又有哪些生長的習性呢?
宋江為什麼就是沒有女人緣?宋江身邊女人都短命
古代遊牧民族打仗的時候 他們為什麼會發出狼嚎
劉徹姐姐南宮公主最後是什麼結局?去了哪裡?
雍正死因為何至今未解?雍正皇帝究竟怎麼死的
在自然界的生物中,短尾猴有著怎樣的棲息環境?
為什麼周朝開始“禮樂崩壞”?生產技術進步與
孝貞王皇后是朱見深的第幾任皇后?她幸福嗎?
張遼作為五子良將 曹操父子對待張遼的態度是什麼樣的
呂布:三國時充滿矛盾又很有趣的問題男
辛棄疾詩詞名句賞析:誰道投鞭飛渡,憶昔鳴髇血汙,風雨佛狸
《海棠經雨胭脂透》顧海棠的目的是什麼 顧海棠為什麼