《農桑輯要》:蠶事預備·八宜 全文及翻譯註釋
本文已影響2.16K人
本文已影響2.16K人
《農桑輯要》,中國元代初年司農司編纂的綜合性農書。成書於至元十年(1273)。其時元已滅金,尚未並宋。正值黃河流域多年戰亂、生產凋敝之際,此書編成後頒發各地作為指導農業生產之用。那麼下面本站小編就為大家帶來關於蠶事預備·八宜的詳細介紹,一起來看看吧!
《韓氏直説》:方眠時,宜暗。眠起以後,宜明。蠶小並向眠,宜暖,宜暗。蠶大並起時,宜明,宜涼。向食,宜有風,避迎風窗,開下風窗。宜加葉緊飼。新起時怕風,宜薄葉慢飼。蠶之所宜,不可不知;反此者,為其大逆,必不成矣。
蠶事預備·八宜 翻譯
《韓氏直説》:蠶正眠時,光線宜暗;眠過的起蠶,光線宜明;蠶尚小並且快要眠時,宜暖,宜暗;蠶已大並且在眠起後,宜明,宜涼;已經開始飼葉時,宜有風,不要開迎風窗,要開背風窗,宜加大投桑量抓緊喂飼;新眠起的蠶怕風,宜薄撒葉緩慢喂飼。蠶適宜什麼,不可不知道,違反蠶性行事,為其大逆,一定不會把蠶養成功。
註釋
①八宜:似乎並不像“十體”、“三光”所指的那樣明白瞭然。講“八宜”,實際只有六句話,就是涉及蠶生活過程中的六種情況。缺兩種情況不夠“八”;如用帶“宜”字的“詞”來計算,則為“九宜”而非“八宜”。但這裏所講的內容,都是養蠶經驗總結,十分可貴。
②為其大逆:“大逆”一詞,用來表示一個人的行為,那是十分嚴重的,在這裏但可譯作:“這是十分違背常理的。”殿本無此四字。
《農桑輯要》:播種·蕎麥 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·苧麻木綿 全文及翻譯註釋
國語:周語·密康公母論小丑備物終必亡 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公遽見豎頭須 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:耕墾·耕地 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公伐原 全文及翻譯註釋
國語:晉語·惠公殺丕鄭 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·大小麥青稞附 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公稱霸 全文及翻譯註釋
國語:魯語·襄公如楚 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·收九穀種 全文及翻譯註釋
國語:魯語·臧文仲如齊告糴 全文及翻譯註釋
國語:魯語·曹劌問戰 全文及翻譯註釋
國語:魯語·季文子論妾馬 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·旱稻 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公出陽人 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·木綿 全文及翻譯註釋
國語:周語·內史過論神 全文及翻譯註釋
國語:齊語·桓公霸諸侯 全文及翻譯註釋
國語:晉語·衞文公不禮重耳 全文及翻譯註釋
國語:晉語·獻公伐翟柤 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·黍穄稗附 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:典訓·經史法言 全文及翻譯註釋
國語:魯語·季冶致祿 全文及翻譯註釋
國語:周語·定王論不用全烝之故 全文及翻譯註釋
國語:晉語·箕鄭對文公問 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·胡麻 全文及翻譯註釋
國語:魯語·展禽論祭爰居非政之宜 全文及翻譯註釋
明朝最狠心的藩王朱碩熿,活活把親兒子和親孫子餓死
《長安十二時辰》許鶴子與《大唐歌飛》許合子!哪個有歷
明朝最後一天的朝堂是怎麼樣的 朝中無大臣只有崇禎在
《戰城南》該如何理解?創作背景是什麼?
三國時期曹魏東線的兵力配置是什麼樣的?為什麼要這麼安
劉備賜死乾兒子劉封,他到底是出於哪些考慮呢?
《永遠的昨日》正在熱播,浩一基本可以確定是“鬼&
馬超投靠劉備後,為何劉備只給了他虛職呢?
吳道子的真跡現在還有嗎?都在什麼地方?
司馬懿真的比諸葛亮強嗎?強在哪些地方?
李勣為唐朝立下不朽功勛,為什麼武則天如此痛恨他?
揭祕在古代為什麼會有人選擇進宮做太監?
司馬相如:漢朝的文學巨匠
三國著名文學家陳琳在瘟疫中死去真是天妒英才
五阿哥永琪最後是怎麼死的?後人怎麼評價他?