唐朝才子李商隐的《泪》原文是什么?怎么翻译?
本文已影响2.71W人
本文已影响2.71W人
唐朝才子李商隐的《泪》原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
泪
永巷长年怨绮罗,离情终日思风波。
湘江竹上痕无限,岘首碑前洒几多。
人去紫台秋入塞,兵残楚帐夜闻歌。
朝来灞水桥边问,未抵青袍送玉珂。
翻译
幽闭在永巷中哀怨的宫妃,长年累月地泪湿绮罗;闺中独居的思妇思念游子,整日担心江上的风波。
湘江边的竹子上,斑驳的啼痕也应无数,岘首山的石碑前,感怀的涕泪流下几多?
昭君离去紫台,在秋风中走向荒凉的塞外;项羽兵困垓下,在营帐里夜闻凄怆的楚歌。
啊,当我在清晨时,来到灞水桥边看到,青袍寒士相送达官贵人,才知道,这一切都算不了什么。
赏析
此诗以泪为主题,专言人世悲伤洒泪之事,八句言七事,前六句分别言:失宠、忆远、感逝、怀德、悲秋、伤败(朱彝尊批注语)等典故,七八句写青袍寒士送玉珂贵胄。“未抵”二字乃全诗关键,意谓前六句所述古之伤心泪,皆不及青袍送玉珂之泪感伤深重。
前六句所写之事看似情况都不同,但有一个共同点,就是都含有诗题的一个“泪”字。首句长门宫怨之泪,次句黯然送别之泪,三句自伤孀独之泪,四句有怀睛德之泪,五句身陷异域之泪,六句国破强兵之泪。程梦星说:“泪至于此,可谓尽矣,极矣,无以加矣。然而坎坷失职之伤心,较之更有甚焉。故欲问灞水桥边,凡落拓青袍者饯送显达,其刺心刺骨之泪,竟非以上六等之泪所可抵敌也。”陈永正《李商隐诗选》(三联书店香港分店出版)云:“末两句点出全诗主题。作者把身世之感融进诗中,表现地位低微的读书人的精神痛苦。义山是个卑官,经常要送迎贵客,……此外对令狐綯低声下气,恳切陈情,还是被冷遇,被排斥。这种强烈的屈辱感,好比牙齿被打折了,还得和血吞在肚里,不能作声。……前六句是正面咏泪,用了六个有关泪的伤心典故,以衬托出末句。而末句所写的却是流不出的泪,那是滴在心灵的创口上的苦涩的泪啊!”此诗可谓是诗人感伤身世的血泪的结晶。
李商隐诗用典较多,此诗可谓代表之一。北宋前期诗坛有“西昆体”,刻意学李商隐,其代表人物杨亿、钱惟演、刘筠曾专效此《泪》诗,各作《泪》二首,句句尽用前代感伤涕泣之典故。
陈子昂《春夜别友人》的原文是什么?怎么翻译?
《齐州闵子祠堂记》原文是什么?怎么翻译?
《论语》子张篇的原文是什么?怎么翻译?
中唐诗人戎昱《霁雪 / 韩舍人书窗残雪》原文、译文及翻译
《郡斋雨中与诸文士燕集》原文是什么?怎么翻译?
《新唐书·李绛传》原文及全文翻译
唐代文学家罗隐《雪》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人刘禹锡的《陋室铭》原文、翻译及文言知识
韩愈《祭鳄鱼文》的原文是什么?怎么翻译?
《牧童词》唐代诗人李涉,原文翻译、赏析
唐朝诗人宋志文的《渡汉江》原文、翻译及解析
陈子昂《送魏大从军》的原文是什么?怎么翻译?
《哭李商隐》的原文是什么?这首诗词该怎么赏析呢?
《论语》微子篇的原文是什么?怎么翻译?
唐代文学家罗隐《蜂》原文、译文注释及赏析
《早朝大明宫》唐朝贾至,原文翻译赏析
《守令图》原文是什么?怎么翻译?
《新唐书李珏传》原文及翻译,李珏,字待价
李煜的《浪淘沙·往事只堪哀》原文是什么?怎么翻译?
唐朝李泌《长歌行》原文、译文及注释
唐朝诗人杜甫《小至》原文、翻译及解析
《过五丈原》原文是什么?怎么翻译?
唐朝诗人贾岛《寻隐者不遇》原文、译文注释及赏析
唐朝诗人杜甫的《冬至》原文、翻译及解析
文天祥《南安军》原文是什么?怎么翻译?
《井栏砂宿遇夜客》唐代诗人李涉的作品,原文翻译赏析
唐朝诗人崔颢的《黄鹤楼》原文、翻译及赏析
《精列》原文是什么?怎么翻译?
古代女子在十三四岁就嫁人了 如果不嫁又会怎么样
李清照创作的《渔家傲·雪里已知春信至》好在哪
杯酒释兵权:一段历史典故的由来
有关于乾隆的正确评价是什么样的 乾隆真的是历史罪人
隋炀帝陵墓中陪葬品曝光 全身就只剩下两颗牙齿
古代太监只有中国独有吗 国外太监又是什么样的
武则天
夷陵之战的发生对三国产生了什么样的影响?
古典文学名著《陶庵梦忆》:卷二·表胜庵 全文
古代大刀上面为什么要带着铁环 这个东西有什么作用
揭秘:关羽是如何练就一身武艺的?
杨烁离婚协议曝光什么情况?他为什么要离婚?
白居易《舒员外游香山寺数日不归兼辱尺书大夸胜》古诗
汪海洋是怎么死的?汪海洋太平天国康王生平简介
揭秘猪八戒的师承之谜