明代《智囊(選錄) 》:上智部·李愬 全文及翻譯註釋
本文已影響1.61W人
本文已影響1.61W人
《智囊全集》初編於明代天啓六年(1626年),全書共收上起先秦、下迄明代的歷代智囊故事1200餘則,是一部中國人民智慧的創造史和實踐史。書中所表現的人物,都在運用智慧和謀略創造歷史。它既是一部反映古人巧妙運用聰明才智來排憂解難、克敵制勝的處世奇書,也是中國文化史上一部篇幅龐大的智謀錦囊。那麼下面本站小編就爲大家帶來關於上智部·李愬的詳細介紹,一起來看看吧!
【原文】
節度使李愬既平蔡,械吳元濟送京師。屯兵鞠場,以待招討使裴度。度入城,愬具橐橐出迎,拜於路左,度將避之。愬曰:“蔡人頑悖,不識上下之分數十年矣。願公因而示之,使知朝廷之尊。”[邊批:其意甚遠。]度乃受之。
上智部·李愬 翻譯
唐朝憲宗時期,節度使李愬平定蔡州以後,將叛臣吳元濟押送京師。李愬自己不進府衙,而是將軍隊臨時駐紮在蹴鞠場,恭候招討使裴度入城。裴度入城時,李愬謙恭出迎,在路左行拜見之禮。因李愬平叛功大,裴度欲迴避不敢受禮。李愬說:“蔡地之人性情頑固叛逆,不知上下尊卑之別已經幾十年了。希望您藉此訓示他們,使他們知道朝廷的法度尊嚴。”裴度於是接納了李愬的拜見之禮。
註釋
①李愬:唐名將,有謀略,善騎射,元和年間爲鄧州節度使,率師雪夜襲蔡州,生擒吳元濟,平淮西,以功封涼國公。
②具橐鞬:帶上箭袋,指全副武裝。
《農桑輯要》:瓜菜·姜 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·師生 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:禽魚·魚 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·珍寶 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·女子 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·技藝 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·夫婦 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·飲食 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:果實·橘 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·身體 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·衣服 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·宮室 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·花木 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·叔侄 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·科第 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:播種·麻 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·器用 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷三·貧富 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:瓜菜·葵 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·訟獄 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·兄弟 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·外戚 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公稱霸 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷一·歲時 全文及翻譯註釋
國語:晉語·文公伐原 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷四·製作 全文及翻譯註釋
《農桑輯要》:竹木·柳 全文及翻譯註釋
明代讀物《幼學瓊林》:卷二·祖孫父子 全文及翻譯註釋