古诗词:陶渊明《咏荆轲》的原文及翻译赏析
本文已影响2.95W人
本文已影响2.95W人
陶渊明的《咏荆轲》你读过吗?感兴趣的读者和小编一起来看看吧!
咏荆轲
陶渊明(晋)
燕丹善养士,志在报强嬴。
招集百夫良,岁暮得荆卿。
君子死知己,提剑出燕京;
素骥鸣广陌,慷慨送我行。
雄发指危冠,猛气冲长缨。
饮饯易水上,四座列群英。
渐离击悲筑,宋意唱高声。
萧萧哀风逝,淡淡寒波生。
商音更流涕,羽奏壮士惊。
心知去不归,且有后世名。
登车何时顾,飞盖入秦庭。
凌厉越万里,逶迤过千城。
图穷事自至,豪主正怔营。
惜哉剑术疏,奇功遂不成。
其人虽已没,千载有馀情。
大意是“燕太子丹善于收养门客,志向是到嬴姓的秦国报仇。要从招募的壮士中百里挑一选杰出的,年深日久后地点了荆轲。君子汉愿为知己者死,荆轲决定离燕国荆轲启程前随行的白色骏马在路上嘶鸣,周围都是一片为其送行的慷慨激昂昂气。
荆棘的怒发撑起起了高高的帽子,豪猛之气冲击着系帽的长丝带。在易水河边为荆轲摆酒设宴以壮行色,周围坐席上都是英雄壮士。琴师高渐离以称为'筑'的乐器奏出悲壮的乐曲,勇士宋意则高唱乐声中的'商'调使人悲痛流涕,'羽'调的高亢激越越使壮士动容。
心中清楚这是一去不荆轲登车的时候果敢得没有回头后看,高速奔腾的马车朝秦国而去。快速行驶了万里之遥的路程,途中漫长曲折经历上千座城池。
当向秦王晋献燕国地图时匕首一现就自然暴露出了刺杀一事,这使秦王嬴政大吃一惊而怔在那里。可惜荆轲的剑术不够精熟,这一举世奇功没能实现。荆轲这个人虽然死去了,但人们对他的怀念之情却会千载流传。”
陶渊明此诗以极大的热情歌颂了荆轲刺秦王的壮举,充分地表现了诗人对黑暗政治、强暴势力的憎恶和铲强除暴的愿望。
《长相思·雨》北宋词人万俟咏,原文翻译赏析
咏柳古诗原文及翻译赏析 咏柳古诗原文和翻译赏析
岑参《送陶铣弃举荆南觐省》古诗原文意思赏析
唐代诗人刘禹锡《秋词二首》原文、译文注释及赏析
王维-诗词《李陵咏》古诗原文意思赏析
唐朝诗人崔颢的《黄鹤楼》原文、翻译及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其九》原文、译文及注释
客至古诗翻译及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其四》原文、译文及注释
许渊冲翻译的古诗
《牧童词》唐代诗人李涉,原文翻译、赏析
唐代诗人张籍《凉州词三首》原文、译文注释及赏析
唐代诗人杜甫所作组诗:《咏怀古迹五首》原文及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其十》原文、译文及注释
唐代诗人杜甫所作咏史怀古诗:《蜀相》原文及赏析
东晋著名诗人陶渊明:《归园田居(其一)》诗词赏析
墨子非攻的思想解析 墨子守义原文及翻译
田园诗人陶渊明《饮酒·其三》原文、译文及注释
唐代诗人张籍《野老歌 / 山农词》原文、译文注释及赏析
田园诗人陶渊明《饮酒·其六》原文、译文及注释
唐朝诗人王之涣《宴词》原文、注释译文及赏析
唐朝诗人杜甫的《高都护骢马行》原文、翻译及赏析
咏华山古诗的原文及翻译
樊哙作为刘邦的部下 樊哙最后为什么会归属吕后势力
清朝八旗旗主到底有多厉害 和珅见了都要点头哈腰吗
揭秘:晋武帝为什么非要立“傻子”儿子为太子
芈戎是芈月什么人?双方关系是什么样的?
红楼梦来贾府的第一天,黛玉为何就哭了?
弘时作为雍正的亲生儿子 雍正有没有对他下杀手
明悼毛皇后是如何上位的?因为随口说的一句话被赐死
为什么说安史之乱是一个必然的结果?真相是什么
公车上书的康有为:竟是清朝史上的金融界专家
曾杀壮男取胆汁做药引子,荒唐的耶律璟最后死的很搞笑
普布利乌斯·奎因克提里乌斯·瓦卢斯是谁
解密:引发美俄激烈争夺的叙利亚是如何独立的?
乾隆“六巡江南”:竟请农夫辨一辨忠奸终解民
王宇是谁?他最后被处死的真相是什么?
明朝名臣杨博:皇帝倚仗其为“左右手”