《金陵望汉江》原文是什么?该如何翻译呢?
本文已影响2.21W人
本文已影响2.21W人
金陵望汉江
李白 〔唐代〕
汉江回万里,派作九龙盘。
横溃豁中国,崔嵬飞迅湍。
六帝沦亡后,三吴不足观。
我君混区宇,垂拱众流安。
今日任公子,沧浪罢钓竿。
译文
长江延绵曲折长达万里,分作九条支流就如同九条巨龙盘踞。
江水四溢,泛滥于中国,波涛汹涌迅疾奔流。
六代的帝王沉寂沦亡之后,三吴已没有了昔日之盛,无足称赏。
我朝圣明之君统一天下,垂拱之治之后天下太平。
如今任公子已无需垂钓了,因为江海中已无巨鱼。
赏析
这首诗以金陵为中心,写眺望长江远去的感想。全诗情景合一,寓比兴之意于写景之中。诗的前两句“汉水回万里,派作九龙盘。横溃豁中国,崔嵬飞迅湍。”都写出了长江下游万流横溃,直下东海,水势浩瀚,气势博大的特点,写出了远去的长江气势浩大,切中题旨,铺垫出一派雄壮气象。接着用江水泛滥造成的巨大影响和损失来写近古的国运不兴,为歌颂当下盛世蓄好气势。但诗的后四句“我君混区宇,垂拱众流安。今日任公子,沧浪罢钓竿。”并不是单纯而热烈地歌颂盛世,在一派祥和安宁之中,也透露出英雄无用武之地的淡淡悲哀。诗的感情深沉而表达稳妥,比喻以江水壮阔的气势与盛唐的国力相对应,贴切得体,从而自然又蕴含丰富地表达出盛世才子的惆怅。
在此诗中李白已对万里长江的风光作了一个全面的描绘:上游之秀丽,三峡之急险,中游之宏阔,下游之浩瀚,都有极生动之描写,可以说李白用他的生花妙笔,为读者绘制了一幅极其宏伟的万里长江风光图卷。这是其它任何诗人所作不到的。而其他诗人,由于局于经历所限,对长江的描绘也只能是一时一处、一鳞一爪的个别描写,虽然他们可能写得很精彩,而不可能对万里长江绘出全图。即使是有人像李白那样有游万里长江的经历,但也未必像李白对长江那样的钟情,或虽钟情而不善于诗。
李白漫游扬州时赋《秋日登扬州西灵塔》,称誉像教有“照迷方”之效。而《金陵望汉江》更值得关注,嘲笑东吴、东晋、宋、齐、梁、陈割据者依恃金陵钟山之险而称帝终归复亡的历史命运,同时盛赞李唐一统天下之伟绩。
创作背景
此诗作年未详,或谓作于开元十三年(公元725年),或谓作于天宝十五载至至德二载(756—757)之间。汉江,此指长江。此诗用意较为深曲,诗旨众说不一,其要当是表达怀抱未伸的怨望之情。
《华子冈》原文是什么?该如何翻译呢?
《梁甫吟》原文是什么?该如何翻译呢?
《宿赞公房》原文是什么?该如何翻译呢?
《日出行》原文是什么?该如何翻译呢?
《客夜》原文是什么?该如何翻译呢?
《三绝句》原文是什么?该如何翻译呢?
《出塞作》原文是什么?该如何翻译呢?
《缚鸡行》原文是什么?该如何翻译呢?
《栾家濑》原文是什么?该如何翻译呢?
《青溪》原文是什么?该如何翻译呢?
《月三首》原文是什么?该如何翻译呢?
《夷门歌》原文是什么?该如何翻译呢?
《孟城坳》原文是什么?该如何翻译呢?
《堂成》原文是什么?该如何翻译呢?
《西施咏》原文是什么?该如何翻译呢?
《田舍》原文是什么?该如何翻译呢?
《酬郭给事》原文是什么?该如何翻译呢?
《辛夷坞》原文是什么?该如何翻译呢?
《冬夜书怀》原文是什么?该如何翻译呢?
《八阵图》原文是什么?该如何翻译呢?
《腊日》原文是什么?该如何翻译呢?
《哭孟浩然》原文是什么?该如何翻译呢?
《琴台》原文是什么?该如何翻译呢?
《送宇文太守赴宣城》原文是什么?该如何翻译呢?
《战城南》原文是什么?该如何翻译呢?
《鸟鸣涧》原文是什么?该如何翻译呢?
《岁暮》原文是什么?该如何翻译呢?
《百忧集行》原文是什么?该如何翻译呢?
音乐巨匠瓦格纳为何会被质疑是同性恋
市井水浒:武松一身行头值多少钱?
朱元璋杀蓝玉是因为造反吗 真相原因是什么
和亲被迫嫁给七十岁老头,细君公主最后结局怎么样?
诗经·周颂·时迈原文、译文以及鉴赏
逞小勇而不顾大义?揭历史上真实的关羽
惊天神似!揭中外历史上的六大巧合
种师道:北宋末年名将,力主抗金,深受百姓拥戴
古代人们喜欢穿宽袍大袖 是时尚呢还是实用呢?
华山松属于什么品种?又有哪些生长的习性呢?
《余生请多指教》顾魏的人设如何 顾魏为什么会哭
管仲为什么要射杀齐桓公是因为什么?为什么这么做?
历史上真实的朱瞻基是什么人?身上有何谜团?
太平天国灭亡之谜:因绝色女将军引发内乱
盛庸最后的下场怎么样?善终了吗?