韩愈《池上絮》的原文是什么?怎么翻译?
本文已影响7K人
本文已影响7K人
众所周知韩愈是唐宋八大家之一,那么他的《池上絮》原文是什么?怎么翻译呢?这是很多读者都比较关心的问题,接下来小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
池上絮
【原文】
池上无风有落晖①,杨花晴后自飞飞②。
为将纤质凌清镜③,湿却无穷不得归④。
【注释】
①落晖:落日余晖。晖:日光,亦泛指光辉。
②杨花:柳絮。
③纤质:谓纤小的身躯。凌:渡过,逾越。清镜:指池水清澈明净。
④湿却:湿了。无穷:指柳絮落于水面极多。
【译文】
池塘上空没有一丝风,只有落日的余晖洒落在澄澈的池水中,雨过天晴以后,杨柳飞絮在晴空中自由自在地飘飞。
为了使自己纤柔的身躯能够越过清澈如镜的水面,它们使尽浑身气力,可惜最终还是有无数柳絮被沾湿,不能得以顺利飞归。
【赏析】
这首诗约作于元和六年(811年)。有一天韩愈在河塘边路过,看见眼前柳絮飞花在河塘上空盘旋而飞,水面上聚集了很多没有飞过河塘的柳絮,一时灵感爆发,于是就创作了这首咏叹池上柳絮的诗篇。
首句“池上无风有落晖”,说明了时间是在傍晚,而且红日已经西斜,池塘的水面上微风不生,平静安详;接下来的“杨花晴后自飞飞”,说明了这是一个雨过天晴的傍晚,柳絮在落日的余晖中,飘飘荡荡,自由自在地飞扬。如此惬意,它们是不是在有所目的地飞扬呢?于是作者发挥了丰富的想象,“为将纤质凌清镜”,是的,或许它们是为了飞越池面,或许它们是想在那清澈如镜的池水中,顾盼一下自以为婀娜妩媚的倩影仙姿。可是总有一些意想不到的事情发生,于是就有了“湿却无穷不得归”的遗憾。那纤细的绒毛被池水沾湿,再也飞不起来了,这让它们如何能做到惬意而来又惬意而去呢?
诗中将雪白的柳絮与碧绿平静的池水、斑斓的落日余晖交织在一起,组成了一幅极美的水上飞花的画面,通过一系列仔细观察、细节的描绘,表现出作者陶醉于大自然旖旎风光的情趣。
这首诗仿佛是漫不经心出口而成,实际上,正是诗人丰富生活经验的积累和深厚的语言功力的凝聚。诗人摄取了晴空下落日余晖中,片片柳絮翩然而飞,直到“失足”落水的情境入诗,创造出一幅闲静淡远的意境,表现了诗人淡泊名利、空灵闲寂的思想境界,以及对大自然美好春光的无限热爱与崇尚之情。
《郡斋雨中与诸文士燕集》原文是什么?怎么翻译?
《与史郎中钦听黄鹤楼上吹笛》的原文是什么?怎么翻译?
曹操的《对酒》原文是什么?怎么翻译?
《精列》原文是什么?怎么翻译?
《清平乐·池上纳凉》清代项鸿祚,原文翻译赏析
《秋日登吴公台上寺远眺》的原文是什么?怎么翻译?
《采桑子·塞上咏雪花》原文是什么?怎么翻译?
《过五丈原》原文是什么?怎么翻译?
文天祥《南安军》原文是什么?怎么翻译?
《春游南亭》原文是什么?怎么翻译?
杜牧《赤壁》原文是什么?怎么翻译?
《古人铸鉴》原文是什么?怎么翻译?
杜甫的《登高》原文是什么?怎么翻译?
杜甫的《蜀相》原文是什么?怎么翻译?
中唐诗人戎昱《移家别湖上亭》原文、译文注释及翻译
唐代诗人白居易《池上》原文、译文及赏析
《守令图》原文是什么?怎么翻译?
《咸阳值雨》原文是什么?怎么翻译?
冯太后的一生有哪些成就?有哪些与她相关的轶事典故?
鸿门宴上项伯为何要救刘邦?楚汉争霸后项伯的结局如何?
曹操一直属意曹植当继承人为何最终选了曹丕
施公案第478回:施大人谢恩任事,黄天霸远别回衙
白马一战要不是关羽出手 曹操还有哪些将领能斩杀颜良
陈子昂之死:到底是悲伤过度还是被人谋杀
《心动的信号》陈奕辰是谁 陈奕辰个人资料介绍
西门庆不帅也不有钱为何却能俘获良家美女的心
古代妃子在冷宫生活是什么样的 什么样的人才被打落冷
乾隆有41个妃子,唯独最爱翻她的牌子
《选冠子·雨湿花房》该如何理解?创作背景是什么
揭秘料罗湾海战起因就只是福建政府未履行谈判内容吗?
秦始皇对李斯为什么那么信任?李斯对得起这份信任吗?
唐朝究竟开放到什么程度 看看这两个事实就知道了
为何秦始皇隋文帝忌南京 孙权朱元璋看好?