《春遊南亭》原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響2.22W人
本文已影響2.22W人
想知道韋應物 的《春遊南亭》原文是什麼?怎麼翻譯嗎?此詩是作者被南亭風光誘人、生機活潑的春天景象所感染而寫下的,下面小編為大家帶來詳細的文章介紹。
春遊南亭
唐代:韋應物
川明氣已變,巖寒雲尚擁。
南亭草心綠,春塘泉脈動。
景煦聽禽響,雨餘看柳重。
逍遙池館華,益愧專城寵。
譯文
川穀裏明亮起來氣候已變暖,山巖上還籠罩着雲彩依然寒冷。
南亭的枯草心兒裏萌發出新芽,早春的溪塘裏泉水已潺潺流動。
陽光温暖聽着鳴禽的啼唱,剛下過雨看到柳枝顯得沉重。
在華美富麗的池館中悠閒自得,只得到州官一人的寵愛更感到慚愧。
賞析
詩的首聯“川明氣已變,崖寒雲尚擁”,即景而起,寫春回大地,氣象已變。為遠景描繪,以渲染氣氛。這兩旬起筆清遠,境界開闊,通過江上雲霧掃開,河水澄明,但山崖上還殘餘着冬天的寒意,還被雲氣包裹着,繪了冬寒漸退,春氣萌動時之景象。詩人抓住了初春時分的景色特點,以渲染環境氛圍方面入手,既渲繪出了春日的清赫景象,又為下兩聯所寫設置了一個背景。“變”、“擁”煉字精當.不但刻畫景物,同時亦包含了詩人的主觀感受。
頷聯“南亭草心綠,春塘泉脈動”寫春草碧綠,春泉歡流,以顯春光明媚,生機無限。“草心綠”、“泉脈動”為攝魂之筆,言“草心”,説明春草是剛剛萌芽不久,新綠初泛;言“脈動”,表示泉水初從冬之禁錮中解放出來,又開始了歡快的流動,淙淙匯入春塘,無不用詞確當,刻寫生動,意象新穎秀獨,着墨不多,然寫出了一派春日氣息。這兩旬抓住景物特徵,傳神寫意,詩情畫意地表現了春天剮剮來臨的景色之美,給人以無窮的美感趣味。
頸聯“景煦昕禽晌,雨餘看柳重”繼寫陽和鳥鳴,雨肥柳葉,以表春意盎然,景物欷鮮。這一聯選取了禽鳥在和暖日光中囀鳴歌唱,好雨過後柳色更增新綠這兩組意象,描繪了在陽光和知時春雨的滋潤哺育下,百鳥爭春,草木欣欣的春日美景。“聽”和“看”一者訴諸聽覺,一者訴諸視覺,真是有聲有色,寫活了景物。中間這兩聯秀語連出,詞暢意濃,在煉字求工方面,可以看出有受謝靈運的影響。
尾聯“逍遙池館畢,益愧專城寵”開接牌襟,抒寫內心之感而作結。美景當前,詩人遊目騁懷,但不忘此身尚在,感到自己在此池台館閣之地飽覽物華,實在太有愧於在城裏做官享受一郡之主之茶了。這兩句流露了濤人“處江湖之遠,則憂甚其民”和“愧俸錢”的思想感情,揭示了詩人內心世界之一面。這與他在《寄李儋元錫》一詩中所發出的、曾被朱熹讚歎為“仁者之言”的“身多疾病思田裏,邑有流亡愧俸錢”的感慨在內容實質上是一致的。
這首遊記詩,寫得簡潔明快,情真意切。“擁”、“動”、“重”、“寵”諸韻腳字,都下得準確、生動,意韻完美,從而被前人視為此詩的主要特色。
韓愈《祭鱷魚文》的原文是什麼?怎麼翻譯?
杜甫的《蜀相》原文是什麼?怎麼翻譯?
《遊靈巖記》姚鼐,原文白話翻譯賞析
《郡齋雨中與諸文士燕集》原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·仲冬紀》仲冬原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·仲夏紀》仲夏原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孟夏紀》孟夏原文是什麼?怎麼翻譯?
《古人鑄鑑》原文是什麼?怎麼翻譯?
《呂氏春秋·孟冬紀》孟冬原文是什麼?怎麼翻譯?
《精列》原文是什麼?怎麼翻譯?
杜牧《赤壁》原文是什麼?怎麼翻譯?
《守令圖》原文是什麼?怎麼翻譯?
《春夜竹亭贈錢少府歸藍田》原文譯文以及鑑賞
《呂氏春秋·先識覽》先識原文是什麼?怎麼翻譯?
《過五丈原》原文是什麼?怎麼翻譯?
曹操《龜雖壽》原文是什麼?怎麼翻譯?
《漁家傲·雪裏已知春信至》原文是什麼?怎麼翻譯?
《咸陽值雨》原文是什麼?怎麼翻譯?
揭祕:古代在外面住客棧真的很危險嗎?
宋朝十大名將之一:宋度宗麾下名將太師孟珙
西晉杜預一句話被罵了千年之久 杜預到底説了什麼
羋月傳嬴華結局被羋月斬首示眾 嬴華歷史上是怎麼死的
明憲宗為什麼要給自己的叔叔平反 原因只能説明一件事
雍正皇帝對待八阿哥一派為何手段如此殘忍?
紅樓夢中賈政相中的兩個丫鬟分別是誰?
《今生有你》盛方庭喜歡的人是誰 小説官配是誰
張居正心機boy:玩弄上司好友于股掌中
南宋名相文天祥:只求義死而不求苟生
外國朝貢使者病死,湯宗是怎麼為隨行人員辯白的?
《水滸後傳》第三十九回:丹霞宮三真修靜業 金鑾殿四美
他是大宋皇室宗親,秦檜為何一定要置他於死地?
秦國為什麼要選擇商鞅變法 商鞅變法為什麼能成功
斯大林之死的歷史細節有哪些?當時的情況是怎樣的?