元代馬致遠《落梅風·人初靜》原文、譯文及賞析
本文已影響3.82K人
本文已影響3.82K人
馬致遠《落梅風·人初靜》,下面小編為大家帶來詳細的文章介紹。
落梅風·人初靜
馬致遠 〔元代〕
人初靜,月正明。紗窗外玉梅斜映。梅花笑人偏弄影,月沉時一般孤零。
譯文及註釋
譯文
人剛剛靜下來,月色正是明亮的時候。白梅花枝斑駁地斜映在紗窗上。梅花偏偏弄影戲笑人,夜深了月亮沉落,庭院裏一樣淒涼孤零的景象。
註釋
玉梅:白梅。
弄影:化用宋張先《天仙子》詞句“雲破月來花弄影”句意。
賞析
馬致遠寫了二十多首“落梅風(壽陽曲)”重頭小令,內容都是言情,都寫得情韻繞樑。這支小令是其中之一。
這支曲子寫一個獨守空房的年輕女子的哀訴,放在詩歌中,便可加上“閨怨”的標題。散曲與雜劇不同,往往不需要“自報家門”,便可從曲文的情調和構思中來判斷出主人公的身份與處境,這也是這首小令饒有興味的一個方面。
“月墮霜飛,隔窗疏瘦,微見橫枝”(宋楊補之《柳梢青·梅》)、“尋常一樣窗間月,才有梅花便不同”(宋杜耒《寒夜》),都説明了梅月映窗特有的動人效果。此曲的起首三句,不動聲色,也描繪了月明人靜時的這樣一幅優美的畫面。然而,小令的女主人公卻別有懷抱,窗前的梅影不僅未使她愉悦,反而使她感到一種遭受嘲弄的意味。曲末的兩句,就造成了這樣的轉折。
“梅花笑人休弄影,月沉時一般孤另”,是絕妙的構思。它承接了前文的“玉梅斜映”,利用梅花“弄影”、含笑的芳姿,而挑現出女主人公在長夜中“孤另”的事實。本來人自人,梅自梅,梅花即使不存在媚人的本心,至少也無“笑人”的用意,而作者卻故意將兩者牽惹在一起,且以此作為女子的憤言,則女主人公的孤零、悲愁,就發揚到了極點。更妙的是女子還對梅花的弄影作了進一層的推斷,想到了“月沉時”,那時梅花花影隨之隱沒,自憐不暇,也就無法再“笑人”了。梅花“孤另”與否,其實與月色毫不相干,作者故作文心,以“痴語”的表現手段,便淋漓盡致地寫出了女子獨守空閨的深怨。全曲五句,“人”、“花”、“月”各重複出現兩次,卻因作者構思的婉曲,令人不僅無累贅之感,反覺愈轉愈妙。小令以五分之三的句子寫景作為鋪墊,而於末兩句力為逆折,拈出題旨,且使前時的月窗梅影由清美轉為清悽,舉重若輕,可謂扛鼎之筆。以梅喻人、襯人固是詩歌常法,而小令於喻於襯更為曲折奇巧,語淡韻遠,確是一首難得的佳作。
免責聲明:以上內容源自網絡,版權歸原作者所有,如有侵犯您的原創版權請告知,我們將盡快刪除相關內容。
元朝張養浩《殿前歡·對菊自歎》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人劉禹錫《浪淘沙·其一》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《竹枝詞二首·其一》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人黃庭堅《清平樂·春歸何處》原文、譯文註釋及賞析
齊景公有馬千駟故事原文和譯文
南宋詞人朱淑真《憶秦娥·正月初六日夜月》原文、註釋譯文及賞析
唐代詩人黃庭堅《水調歌頭·遊覽》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《金陵五題·石頭城》原文、譯文註釋及賞析
唐代詩人劉禹錫《秋詞二首·其一》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《蘭陵王·柳》原文、譯文及賞析
元朝張養浩《水仙子·詠江南》原文、註釋譯文及賞析
詩經·檜風·匪風原文、譯文以及鑑賞
詩經·國風·清人原文、譯文以及鑑賞
蝶戀花晏殊原文賞析及翻譯
唐代詩人張祜《宮詞二首·其一》原文、譯文註釋及賞析
靜女原文及翻譯拼音 靜女詩經賞析
北宋詞人周邦彥《綺寮怨·上馬人扶殘醉》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《江城子·賞春》原文、註釋譯文及賞析
蒲柳人家初三課文預習及賞析
馬致遠漢宮秋賞析
元朝詩人湯式的《蟾宮曲·冷清清人在西廂》原文、譯文及賞析
元朝張養浩《山坡羊·潼關懷古》原文、註釋譯文及賞析
宋朝詩人楊萬里《閒居初夏午睡起·其二》原文、註釋譯文及賞析
劉備手下都有哪些知名大將?其中最厲害的是誰
胡則為官清廉嗎?歷史地位是什麼樣的?
古代皇帝可以立太子 皇帝想換太子為何那麼難
唐高宗的王皇后是什麼身份?王皇后是一位怎樣的女子?
俗話説和珅跌倒,嘉慶吃飽 崇禎為什麼不拷掠百官,以充國
楊森主義歷史 楊森主義歷史百科
普賢真人為何是十二金仙之一?在《封神演義》中有什麼形
司馬睿和王導是什麼關係?司馬睿為何會那麼信任王導?
薩都剌《燕姬曲》:此詩以樂府民歌體,歌詠一位燕京少女
本草綱目·第八卷·草部·紫金藤原
玄武門之變如果失敗,李世民會殺掉他的父親嗎?
明朝時期的大禮議,背後隱藏了什麼樣的政治目的?
唐朝詩人孟浩然是什麼來歷?他最後的結局如何?
揭祕清朝宮廷飲食 後宮中的飲食和皇帝吃不完的菜飯如
曹操翻身三部曲!曹操是如何走上人生巔峯的?