《孟子》:公孫丑章句下·第四節,原文、譯文及註釋
本文已影響1.31W人
本文已影響1.31W人
《孟子》,儒家經典著作,由戰國中期孟子和他的弟子萬章、公孫丑等人所著,與《大學》《中庸》《論語》合稱“四書”,也是四書中篇幅最長,部頭最終的一本,直到清末時期都是科舉必考內容。《孟子》共七篇,記錄了孟子與其他各家思想的爭辯、對弟子的言傳身教、遊説諸侯等內容,其學説處罰點為性善論,護長德治。
孟子·公孫丑章句下·第四節
【原文】
孟子之平陸1,謂其大夫2曰:“子之持戟之士3,一日而三失伍4,則去之5否乎?”曰:“不待三。”
“然則子之失伍也亦多矣。凶年饑歲,子之民,老羸轉於溝壑,壯者散而之四方者,幾千人6矣。”曰:“此非距心之所得為也。”曰:“今有受人之牛羊而為之牧之者,則必為之求牧7與芻矣。求牧與芻而不得,則反諸其人乎?抑亦立而視其死與?”曰:“此則距心之罪也。”
他日,見於王曰:“王之為都8者,臣知五人焉。知其罪者,惟孔距心。”為王誦9之。王曰:“此則寡人之罪也。”
【譯文】
孟子到了平陸,對當地長官説:“如果你的戰士一天幾次擅離職守,你殺掉他嗎?”答道:“用不着幾次〔,我就殺掉他了〕。”
孟子説:“那麼,你自己的失職也很多了。災荒之年,你的百姓,年老體弱到溝壑中去等死的,青壯年到四面八方去流浪的,將近一千人了。”答道:“這不是距心力所能及的。”孟子説:“比如有人接受別人的牛羊而替人放牧,那一定要替牛羊尋找牧場和草料了。找牧場和草料沒找到,是把牛羊退還原主呢,還是站在那兒看着它們一個個餓死呢?”答道:“這就是距心的罪過了。”
後來,孟子朝見齊王,説:“王的地方長官,我認識了五位。明白自己的罪過的,只有孔距心。”並將和孔距心的談話對王複述了一遍。王説:“這個也是我的罪過呢!”
【註釋】
(1)平陸:齊邊境城邑名,在今山東汶上北。
(2)大夫:戰國時的地方首長亦稱大夫,相當於現在的縣長;當時平陸大夫為孔距心。
(3)持戟之士:戰士;戟(jǐ),古代兵器的一種。
(4)失伍:落伍,掉隊。
(5)去之:殺掉他。
(6)幾千人:幾乎有一千人;幾,幾乎。
(7)牧:牧地。
(8)都:凡邑,有宗廟先君牌位者為都,無曰邑;但都、邑多通稱。
(9)誦:背誦,複述。
孟子公孫丑有何關係?孟子公孫丑對話講述了啥
《孟子》:滕文公章句下·第七節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第八節,原文、譯文及註釋
《孟子》:告子章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句上·第二節(3),原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第十節,原文、譯文及註釋
孟子二章原文及註釋 孟子二章原文和註釋
《孟子》:滕文公章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句上·第四節(2),原文、譯文及註釋
狼全文翻譯及原文註釋
《孟子》:公孫丑章句上·第二節(2),原文、譯文及註釋
《孟子》:公孫丑章句上·第二節(1),原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句上·第四節(1),原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第一節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第二節,原文、譯文及註釋
留侯論原文及翻譯註釋
《孟子》:滕文公章句下·第九節,原文、譯文及註釋
陋室銘原文及翻譯註釋和賞析
《孟子》:滕文公章句下·第三節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第五節,原文、譯文及註釋
《孟子》:萬章章句下·第四節,原文、譯文及註釋
《孟子》:滕文公章句下·第六節,原文、譯文及註釋
《孟子》:盡心章句下·第四節,原文、譯文及註釋
張角:全靠自己打拼終成領導幾十萬人的首領
狄仁傑和武則天之間真的存在曖昧關係嗎?是野史杜撰的還
臨陣歸降卻名留青史?揭祕三國十大著名的降將
《西遊記》通天河裏的水怪魚精全死了,是誰幹的?
《恰似故人歸》雲禾對峙仙師讓長意吃醋
左宗棠湖南巡撫駱秉章幕府工作期間,為什麼差點就被就地
未解之謎:揭祕墨爾根覺羅乾屍為何會復活
秦時明月劇情介紹第33集 高月被送入皇宮成為聖女
古代最禍國殃民的一雙腳,僅三年皇帝倒台
秦始皇終其一生也沒有滅亡衞國是為何?哪些原因導致的
在宋朝很多歷史記錄中,都存在過哪些各種各樣的“
古代午時三刻處決犯人的原因有哪些?
韓國男足奪冠,亞運會男子足球決賽韓國隊獲得冠軍
路温舒的一生是什麼樣的?有什麼故事?
是什麼原因 讓周王朝能夠綿延八百五十六年