《韩愈送桂州严大夫同用南字》的原文是什么?怎么翻译?
本文已影响2.85W人
本文已影响2.85W人
《韩愈送桂州严大夫同用南字》的原文是什么?怎么翻译?这是很多读者都比较关心的问题,接下来本站小编就和各位读者一起来了解,给大家一个参考。
【韩愈送桂州严大夫同用南字①】
苍苍森八桂②,兹地在湘南③。
江作青罗带④,山如碧玉簪⑤。
户多输翠羽⑥,家自种黄甘⑦。
远胜登仙去⑧,飞鸾不假骖⑨。
【注释】
①此诗有的题作“送桂州严大夫”,同用南字韵。《全唐诗》注:下或有“赴任”二字。桂州:即今广西桂林。严大夫:名严谟,韩愈友人,生平不详。《旧唐书·穆宗纪》载:“长庆二年以秘书监为桂管观察使。”②苍苍:深青色。八桂:广西的代称。这里代指桂州。③兹:此。湘南:指湘水之南。④青罗带:青色的丝带。⑤碧玉簪:青玉制成的发簪。⑥输:输送,缴纳。翠羽:翠鸟的羽毛,桂州人将其作为珍贵的特产缴给王侯做装饰品。⑦黄甘:即黄柑,当地的一种水果。⑧远胜:远远胜过。⑨鸾:传说中凤凰一类的鸟。假:凭借。骖:古时驾车的马。
【译诗】
桂州一望无际的桂树郁郁苍苍,
美丽的山城坐落在湘江的南方。
绕城的江河如同一条青色丝带,
隆起的峰峦似美女头上的玉簪。
百姓以输出翠色的羽毛为特产,
农户们家家都种着自己的黄柑。
到那里去游览远胜过登临仙境,
不需车马便可驾鸾鸟自由飞翔。
【赏析】
这是作者送严大夫赴桂林就任时所写的一首送别诗。诗中运用贴切的比喻把“山水甲天下”的桂州秀丽风光描绘得极其形象,同时还写出了当地人民的习俗和特产。这首诗是对被贬桂州的严大夫一种很好的精神安慰。
诗的首联点明严氏赴任之地是位于“湘南”的桂林。一起便紧扣桂林的得名,以其地多桂树而设想:“苍苍森八桂”,把那个具有异国情调的南方胜地的魅力点染出来,令人神往。以下分写山川物产之美异。颔联以高度的概括力,极写桂林山水之美:那里的江河蜿蜒曲折,清澈见底,犹若青罗丝带;那里的山峰拔地而起,峻峭玲珑,有如碧玉之簪。颈联写桂林迷人的风俗人情和特殊的物产。许多人养有美丽的翠鸟,并以它作为赋税进贡朝廷;家家都种有清甜可口的黄柑。以上两联着意写出桂林主要的秀美奇异之处,酝酿够了神往之情。尾联归结到送行之意,严大夫此去桂林虽不乘飞鸾,亦“远胜登仙”。意思是说到桂州赴任远胜过求仙学道或升官发财,同时流露出作者的艳羡之意。
这首诗从大处落笔,不事雕饰,使用比喻新颖贴切,形象传神。“江作青罗带,山如碧玉簪”两句,用“青罗带”、“碧玉簪”这些女性的服饰或首饰作比喻,可以说极妙。它极为概括地写出了桂林山水的特点,又表达了作者喜爱和羡慕的心情,是脍炙人口的千古佳句。
《新唐书·韩瑗传》原文及翻译,韩瑗,字伯玉,京兆三原人
李若水文言文原文翻译,字清卿,州曲周人
中唐诗人戎昱《霁雪 / 韩舍人书窗残雪》原文、译文及翻译
韩愈《送湖南李正字归》:诗人突破了常轨旧格,奇构异想
《送温处士赴河阳军序》的原文是什么?怎么翻译?
韩愈的《送董邵南序》表达了一种什么感情?
韩愈为什么字退之?详解韩愈名字的由来
温庭筠的《送人东归》原文是什么?怎么翻译?
《新唐书》列传第九十原文及翻译,崔群,字敦诗,贝州武城人
《春游南亭》原文是什么?怎么翻译?
韩愈《送区册序》的原文是什么?如何理解?
《走马川行奉送封大夫出师西征》原文译文以及鉴赏
《梦江南·千万恨》原文是什么?怎么翻译?
《奉济驿重送严公四韵》原文、译文以及鉴赏
《齐州闵子祠堂记》原文是什么?怎么翻译?
唐代韩愈《马说》原文、译文注释及主题
汉武帝《李夫人赋》的原文是什么?怎么翻译?
刘长卿《送灵澈上人》的原文是什么?怎么翻译?
《思美人》南后最后结局是什么?
哭笑不得!他竟敢和乾隆皇帝争称号
姜维奉行诸葛亮北伐的国策 诸葛瞻为何还要反对姜维
诸葛亮死后刘禅连杀三位重臣 刘禅为什么要那么做
揭秘虎狮之争之谜,为什么虎的战斗力远强于狮子?
康熙皇帝去世之后 雍正为什么连夜处死陪伴康熙六十年
《特战荣耀》吕小天最后结局是什么?
史上的老八老九死得竟有多惨?雍正下手狠毒
汉献帝极为信任的重臣王允为什么那么着急杀掉蔡邕?
宝宝的单字名要怎么取?有涵养有寓意的宝宝单字名推荐!
世界上水量最大、流域面积最广的河在什么地方?水流量是
唐代诗词赏析之村行,该诗词表达了什么情感?
曾国藩与“金鸡啄白米”的阴宅风水事迹
关羽败走麦城后是谁斩了关羽的头一代英雄关羽怎么死的
古人长了背疮为什么很难治愈?