蘇軾《滿庭芳·蝸角虛名》的原文是什麼?怎麼翻譯?
本文已影響1.81W人
本文已影響1.81W人
蘇軾《滿庭芳·蝸角虛名》的原文是什麼?怎麼翻譯?這是很多讀者都比較關心的問題,接下來本站小編就和各位讀者一起來了解,給大家一個參考。
滿庭芳·蝸角虛名
蝸角虛名,蠅頭微利,算來著甚幹忙。事皆前定,誰弱又誰強。且趁閒身未老,盡放我、些子疏狂。百年裏,渾教是醉,三萬六千場。(盡放我一作:須放我)
思量。能幾許,憂愁風雨,一半相妨,又何須抵死,說短論長。幸對清風皓月,苔茵展、雲幕高張。江南好,千鍾美酒,一曲滿庭芳。
翻譯
微小的虛名薄利,有什麼值得爲之忙碌不停呢?名利得失之事自由因緣,得者未必強,失者未必弱。趕緊趁着閒散之身未老之時,拋開束縛,放縱自我,逍遙自在。即使只有一百年的時光,我也願大醉它三萬六千場。
沉思算來,一生中有一半日子是被憂愁風雨干擾。又有什麼必要一天到晚說長說短呢?不如面對這清風皓月,以蒼苔爲褥席,以高雲爲帷帳,寧靜地生活。江南的生活多好,一千鍾美酒,一曲優雅的《滿庭芳》。
賞析
這首《滿庭芳》以議論爲主,夾以抒情。上片由諷世到憤世,下片從自嘆到自適。它真實地展現了一個失敗者複雜的內心世界,也生動地刻畫了詞人憤世俗和飄逸曠達的兩個性格層次,在封建社會中很有典型意義。
詞人以議論發端,用形象的藝術概括對世俗熱衷的名利作了無情的嘲諷。功名利祿曾佔據過多少世人的心靈,主宰了多少世人喜怒哀樂的情感世界,它構成了世俗觀念的核心。而經歷了人世浮沉的蘇軾卻以蔑視的眼光,稱之爲“蝸角虛名、蠅頭微利”,進而以“算來著甚幹忙”揭示了追名逐利的虛幻。這不僅是對世俗觀念的奚落,也是對蠅營狗苟塵俗人生的否定。詞人由世俗對名利的追求,聯想到黨爭中由此而帶來的傾軋以及被傷害後的自身處境,嘆道:“事皆前定,誰弱又誰強。”“事”,指名利得失之事,謂此事自有因緣,不可與爭;但得者豈必強,而失者豈必弱,因此頁無須過分介意。這個思想來自老子。《老子》說:“柔弱勝剛強。”(第三十六章)又說:“天下莫柔弱於水,而攻堅強者莫之能勝。”(第七十八章)這就是“誰弱又誰強”一句的本意。一方面,“木強則折”(第七十六章);一方面,“水善利萬物而不爭。···夫唯不爭,故無憂”(第八章),蘇軾領會此意,故“得罪以來,深自閉塞,···不敢作文字”(黃州所作《答李端叔書》)。“飲中真味老更濃,醉裏狂言醒可怕”(《定惠院寓居月夜偶出》),是他這個時期自處的信條。所以,“且趁閒身未老,盡放我、些子疏狂。 百年裏,渾教是醉,三萬六千場。”意圖在醉中不問世事,以全身遠禍。一“渾”字抒發了以沉醉替換痛苦的悲憤。一個憤世嫉俗而以無言抗爭的詞人形象呼之欲出。
下片於自敘中夾以議論。“思量,能幾許”,承上“百年裏”說來,謂人生能幾;而“憂愁風雨,一半相妨”,即李白“爲歡幾何”之意。“風雨”自指政治上的風風雨雨,所“妨”者是人生樂事。陸游《假日書事》詩所云“但嫌尤畏(尤才畏譏)妨人樂”,即是此意。蘇軾一踏上仕途便捲入朝廷政治鬥爭的漩渦,此後命途多難,先後排擠出朝,繼又陷身大獄,倖免一死,帶罪貶逐,昔時朋友相聚,文酒之歡,此時則唯有“清詩獨吟還自和,白酒已盡誰能借。不惜青春忽忽過,但恐歡意年年謝”(《定惠院寓居月夜偶出》)。當此時,詞人幾於萬念皆灰。“又何須抵死,說短論長”,是因“憂愁風雨”而徹悟之語。他的《答李端叔書》中有一段話可作爲這兩句詞的極好註解:“軾少年時,讀書作文,專爲應舉而已,既及進士第,貪地不已,又舉制策,其實何所有。而其科號爲‘直言進諫’,故每紛然誦說古今,考論是非,以應其名耳。人苦不自知,既已此得,因以爲實能之,故嘵嘵至今,坐此得罪既死,所謂“齊虜以口舌得官”,真可笑也。然世人逐以軾爲欲立異同,則過矣。妄論利害,才說得失,此正制科人習氣。譬之候蟲時鳥,自鳴自已,何足爲損益。”可見“抵死(老是)說短論長”之要不得。詞人自嘲自解,其中實又包含滿肚子不平之氣。下面筆鋒一轉,以“幸”字領起,以解脫的心情即景抒懷。造物者無盡藏的清風皓月、無際的苔茵、高張的雲幕,這個浩大無窮的現象世界使詞人的心量變得無限之大。那令人鄙夷的“蝸角虛名、蠅頭微利”的狹小世界在眼前消失了,詞人忘懷了世俗一切煩惱,再也無意向外馳求滿足,而願與造化同樂,最後在“江南好,千鍾美酒,一曲《滿庭芳》”的高唱中,情緒變得豁達開朗,超脫功利世界的閒靜之情終於成爲其人生的至樂之情,在新的精神平衡中洋溢着超乎俗世的聖潔理想,詞人那飄逸曠達的風采躍然紙上。
蘇軾在詞中擅長抒寫人生。他高於一般詞人之處,在於他能從人生的矛盾、感情的漩渦中解脫出來,追求一種精神上的解放,正因如此,蘇軾描寫的人類心靈就比別人多一個層次。這也是他的詞能使人“登高望遠”的一個重要原因。
詞人重在解脫,在感情生活中表達了一種理性追求,故不免要以議論入詞。此首《滿庭芳》便表現出這一特色。詞人“滿心而發,肆口而成”,意顯詞淺,帶有口語化的痕跡,似毫不經意,然又頗具匠心。
《六韜·龍韜·五音》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
太平廣記·卷四十八·神仙·李紳原文是什麼內容?該怎麼翻譯?
《滿江紅·自豫章阻風吳城山》的原文是什麼?怎麼翻譯?
太平廣記·卷四十九·神仙·潘尊師該怎麼翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷二十·神仙·王可交怎麼翻譯呢?原文是何內容?
《隆中對》是什麼?隆中對原文及翻譯
太平廣記·卷三十二·神仙·顏真卿原文是何內容?怎麼翻譯呢?
太平廣記·卷十·神仙·李仲甫原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷三十五·神仙·馮大亮怎麼翻譯?原文是什麼內容?
詩經《國風·衛風·伯兮》的原文是什麼?怎麼翻譯?
太平廣記·卷二十三·神仙·馮俊該怎麼翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷九·神仙·王烈原文是什麼內容?如何翻譯?
太平廣記·卷十一·神仙·欒巴原文是什麼內容?如何翻譯?
詩經《國風·唐風·鴇羽》的原文是什麼?怎麼翻譯?
太平廣記·卷十七·神仙·盧李二生原文是什麼內容?怎麼翻譯呢?
太平廣記·卷十四·神仙·嵩山叟該怎麼翻譯?原文是什麼內容?
過秦論原文及翻譯是什麼
太平廣記·卷十五·神仙·陶弘景原文是什麼內容?怎麼翻譯呢?
宋代蘇軾之滿庭芳·香靉雕盤賞析,這首詞表達了什麼情感?
《滿庭芳·山抹微雲》原文是什麼?應該如何理解?
蘇東坡滿庭芳蝸角功名運用了什麼的句法 滿庭芳蝸角虛名賞析
太平廣記·卷二·神仙·彭祖原文是什麼內容?該如何翻譯?
太平廣記·卷二十四·神仙·劉清真原文是什麼內容?該怎麼翻譯?
太平廣記·卷十·神仙·劉根該如何翻譯?原文是什麼內容?
《小雅·甫田之什·賓之初筵》的原文是什麼?怎麼翻譯?
《滿庭芳·茉莉花》的原文是什麼?該如何理解呢?
《六韜·武韜·發啓》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
宋代蘇軾之滿庭芳·歸去來兮賞析,這首詞表達了什麼情感?
蘇軾徙知徐州文言文翻譯
太平廣記·卷五·神仙·玉子該怎麼翻譯呢?原文又是什麼內容?
太平廣記·卷一·神仙·顏真卿要怎麼翻譯呢?原文是什麼內容?
蘇軾滿庭芳蝸角虛名
《六韜·龍韜·農器》的原文是什麼?該怎麼翻譯呢?
代王劉恆毫無功績,爲何在“諸呂之亂”後順利
元英宗是昏君還是明君?他在位期間做了哪些事?
宋光宗真的是被逼瘋的嗎 皇后真的那麼可怕嗎
漢朝的金縷玉衣能否真的使屍體千年不腐不朽?
《九州縹緲錄》有哪幾個國家?胤朝是第幾個王朝?
唐詩賞析之籌筆驛,該詩的作者想表達什麼隱喻?
古代趕考的書生身上有豐厚的盤纏 土匪爲什麼不直接搶
宋濂是什麼人?朱元璋爲什麼要殺他?
誰是三國第一酒神?這個人竟然能喝135斤酒
白蓮教起義,使清王朝元氣大衰由盛轉衰,動搖了清朝的根基
世說新語·雅量篇·第二十六則記錄了誰的
《你遲到的許多年》莫莉的結局是什麼呢 莫莉和沐建峯
《少年派》江天昊的扮演者 姜冠南個人資料介紹
季歷的三個兒子是誰?相關記載又是什麼樣的?
明朝滅亡的最大原因是什麼 這和吳三桂放清軍入關有關