新婚的李清照,寫下的詞有多驚豔?
本文已影響8.34K人
本文已影響8.34K人
我們常喜歡用“神仙眷侶”來形容一對璧人的美好感情,在歷代那些文人雅客身上往往是不乏這樣的例子。說起那些偉大的詩人大家都會想到蘇東坡、李白等人。
要是說在歷史上有濃墨重彩一筆的女詞人,當之無愧則屬於南宋的李清照了,她和趙明誠也是爲世人所豔羨的一對眷侶。而新婚後李清照也憑藉一首詞聞名天下,最後三句更是千年以來無人能及。
出身書香門第的李清照在她的前半生受到家庭氛圍的渲染,飽讀詩書,年少便在詩壇嶄露頭角。
父親李格非是大文豪蘇軾的門生,母親是宋仁宗時期狀元郎的孫女,天賦異稟的她的作詞也曾被詩壇衆多名人所大肆讚賞。這個時期的李清照是一個生活無憂無慮的少女,作詞的風格也是比較悠閒,詞中都是對於生活的美好寄託和嚮往。
後來她遇上了出身士大夫之家的趙明誠,二人情投意合,少女心思總是詩,李清照用一首《點絳脣》來描寫了兩人初見的情景。
蹴罷鞦韆,起來慵整纖纖手。
露濃花瘦,薄汗輕衣透。
見客入來,襪剗金釵溜。
和羞走。倚門回首,卻把青梅嗅。
寥寥幾句已經很好的表明自己的心意,在從兄李迥正的撮合下兩人很快就在一起了。當時趙明誠的父親也在爲兒子找媳婦一事上而憂心,於是就問他心繫哪家女子,趙明誠只含蓄說:“今日中午睡覺,我做了一個夢,在夢中讀了一本很好的書,但醒來以後,卻把書裏的內容大都忘記了,只記得其中三句是:言與司合,安上已脫,芝芙草拔。”
父親聽後,思忖道:言與司合在一起,於字爲“詞”;安字去掉上頭的寶蓋,於字爲“女”;芝芙去掉草字頭,於字爲“之夫”,合起來是“詞女之夫”。於是便爲兒子解夢說:“你將娶一個善於作詞的才女做妻子。”
建中靖國元年,二人結婚了,一個是少年裘馬,一個是正值青春,可謂是才子佳人,說是世人眼中的神仙眷侶一點不誇張。
18歲的李清照與丈夫的婚後生活很甜蜜,因爲趙明誠還是太學生,所以兩人每月只有兩次的見面機會,相逢之時兩人都會倍加珍惜這短暫的時光。爲了支持丈夫金石收藏的愛好,李清照生活總是清貧了點都毫無半句怨言。
我們也可以從李清照的《減字木蘭花》一詞中看出二人新婚生活的幸福甜蜜。
賣花擔上。買得一枝春欲放。
淚染輕勻。猶帶彤霞曉露痕。
怕郎猜道。奴面不如花面好。
雲鬢斜簪。徒要教郎比並看。
都說小別勝新婚,對於這對李清照來說似乎有些不一樣。婚後第二年,趙明誠去“負笈遠遊”,這一走就是數月,李清照也寫下了一首《醉花陰》來抒發對丈夫的思念之情。
薄霧濃雲愁永晝,瑞腦消金獸。
佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。
東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。
莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
這首詞的創作背景是在重陽之時,也反映了李清照對於遠在他鄉丈夫的深切思念之情,句句珠璣,透露着一種無奈和愁苦思緒。
尤其是最後三句“莫道不消魂,簾卷西風,人比黃花瘦”,初念一幅憂愁女子在悽清寂寥深秋中思念丈夫的畫面立馬浮現在眼前,“人比黃花瘦”更是反映出來她的愁苦心情。
傳說李清照將此詞寄給趙明誠後,惹得趙明誠比試之心大起,遂三夜未眼,作詞數闋,然終未勝過李清照的這首《醉花陰》。
震驚:李清照用詩詞殺死了自己的丈夫趙明誠!
李清照描寫新婚的詞
才女李清照也愛撒嬌 新婚燕爾與一朵花爭寵
李清照寫詞致力於 李清照爲什麼叫李三瘦
驚歎!李清照竟用詩詞殺死了自己的丈夫趙明誠
李清照與趙明誠成婚了十多年,兩人有沒有生兒育女?
37歲的李清照寫給閨蜜的詞,成千古名作
日本帝國之花南造雲子到底有多驚豔 一組照片揭曉
李清照的一首經典寫景詞:《怨王孫》賞析
李清照簡介 宋代女詞人千古第一才女李清照生平
通過李清照寫春天的詩詞,探索她內心的幸福與哀愁
王人美顏值有多高?老照片見證玄機,看完驚豔!
詞國皇后李清照的生活悲劇 李清照代表作
描寫吃驚的四字詞語
驚聞:李清照用詩詞殺死了自己的丈夫趙明誠!
千古第一才女李清照,爲何再婚之後又離婚
明代著名武將戚繼光,寫下一首詩驚豔千古
李清照人比黃花瘦:一代才女李清照究竟有多美?
生僻而驚豔的古詩詞有哪些?
19歲蘇軾娶16歲王弗,新婚之夜寫下一首詞
生僻而驚豔的古詩詞 有哪些生僻卻又驚豔的古詩詞
探索李清照的詩酒人生 李清照到底有多愛喝酒
李清照晚年寫梅花的詞,讀完令人感傷不已
揭祕:誰纔是曹操手下真正第一流猛將?
不死的海拉細胞故事--端粒酶背後的故事
奇聞:歷史上居然還有能討原配歡心的小三
康熙皇帝的駕崩,是“天災”?還是“人禍&
皇帝要斬算命先生,術士:有本事你再等我19天
美塞尼亞是什麼地方?地點在哪?
周朝第一代皇帝是誰?文獻又是怎麼記載的?
《贅婿》秦嗣源是什麼結局?他爲什麼要服毒
明長城的起點與終點
安樂公主:唐代最美的女人 卻爲皇位毒殺父親
地心說是怎麼起源的?最初由米利都學派形成初步理念
拿破崙的妻子是誰?拿破崙一生共有幾個老婆
明代官印存世數量不少,九疊篆中有章法最佳的作品嗎?
祕史:雍正最小兒子被乾隆過繼 雍正有多少個兒子
唐代詩人張祜《贈內人》原文、譯文註釋及賞析