宋朝詞人陸游《臨安春雨初霽》原文、翻譯及解析
本文已影響1.69W人
本文已影響1.69W人
大家好,說起陸游的話,各位一定都有所耳聞吧。
陸游於中國詩歌史、宋詩史,處在一個相當重要的位置。
周總理曾評價他:
宋詩陸游第一,不是蘇東坡第一。陸游的愛國性很突出,陸游不是爲個人而憂傷,他憂的是國家、民族,他是個有骨氣的愛國詩人。
總理作爲國家領導人,有他的出發點,有高瞻遠矚的家國情懷作爲論證的背書。如果我們把古往今來的愛國詩人做一下勾連,選拔個冠軍——非陸游莫屬。
陸游的天下情懷,光復志氣,是文人中的翹楚。要知道作爲高級文人,非常容易從不同角度去考察問題,說得好聽點是換位思考能力強,說得難聽點就是向強權和社會主流屈服。
而陸游身上,還是滿滿的士子之風:敢諫、敢鬧、敢調侃。人家說他放蕩,他就取號叫“放翁”,人家說他“嘲詠風月”,他就把自己宅子命名爲“風月軒”。
得益於宋朝對文人的特殊關照,他這種混不吝的流氓氣質,居然讓主和派拿他一點辦法都沒有。當然其時確實還是有很大的主戰力量抱團抗爭,如王炎、韓侂冑等人身居高位,一心北伐。
在詩、詞、散文方面,陸游都是高手,但是他選擇了當時已經被主流文化高置疏遠的詩作爲創作主體。
詩的功能在詩詞分流之後,特別經過宋朝理學浸潤,只保持了諷諫和家國天下等高遠情懷的體現。然而在當時,家國情懷就是主戰,與整體的上層意識是不融洽的。
天下文人,皆入詞界,頂多也就是張元幹、辛棄疾這些人在詞牌中夾帶私貨,皮裏陽秋地抒發着對家國的情感和對自身境遇的憤懣。
詩在北宋王安石、蘇軾、黃庭堅之後,是沒落了的。
一直到南宋末范成大、楊萬里以及打油詩的出現,南宋一朝,高舉詩之大旗,維繫了詩的傳承沒有斷代的,唯有陸游一人。
不過由於詩在體裁上的固化,在格調上的孤清,文藝性已經開始大幅下降。即便是陸游的作品,在慷慨的報國之志之外,同樣陷入了字詞工巧、情感了了的境地——爲什麼他還能長歌長詠,就是因爲他執着的愛國情懷支撐着他。
反過來說,詩本身的情感性趨於單調、文字愈發精緻,與唐詩不可同日而語,從文學性上來說,也達不到北宋詩歌的高度。
這也是林黛玉對香菱說切不可學宋詩的緣故。
放大到整個詩歌史來看,詩的走勢從魏晉的音韻學發展開始,到盛唐完成了形式和意義的完美結合,至晚唐進入了朦朧的藝術化,然後在宋朝開始對情感濃度進行清減,對修辭的方面進行細化——這是一個隨着時代起伏、思想發展的變化過程。
世人皆知盛唐飛歌,但是文人更喜歡晚唐李義山的風格,也同樣有很多人認爲晚唐、宋詩才是真正的文藝範,纔是詩歌存在的真正意義。
每個人的文學、才氣不同,對詩歌的認識愛好也不盡相同。
宋詩達不到唐詩的高度,這句話當然是指整體而言。至於名句,依然是層出不窮,而且宋詩的名句寓含哲理,特別是單句拿出來成爲偈子,或者教育人的句子——也就是說名人名言的屬性增加,對整體詩的依賴性減低——這是文字上的進步。
陸游“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”就是一種可以剝離原詩背景的情境描寫。
杏花的開放一般是三到四月,是春盛時節的景象。賣花人採摘了杏花,進得城來,賣給深門大院的女子妝點庭室,讓春色蔓延。
這種生意如今還有,我們經常會碰到賣花的少女和大媽,玫瑰最多,但是有意思的還是白玉蘭之類香氣淡淡,不常見的花骨朵。
如今都是在人流多的地方,而宋朝的時候,理學盛行,大家閨秀都深藏閨房,難得外出,所以纔會有“深巷賣杏花”的情境發生。
這兩句其實都是寫聽覺,“一夜聽春雨”中散發出詩人的一些別樣情思來,春日正好眠,詩人爲什麼一夜無眠呢?背後多多少少有些事,讓人心神不定。
清晨來臨,遠遠聽到賣杏花的聲音,知道雨停了,春意從那些巷子裏的聲音盪漾出來。
既悠遠,又有着希望。
這兩句詩發散性很強,如果單獨拿出來,很容易激發不同讀者的自身情境代入。這種寓情於景,卻對感情指向模糊,正是晚唐詩歌的特色。
也正因爲如此,才能成爲千古名句,而不是那些寡淡的說理句子——哲理雖然高深,但老百姓不喜歡。
我們看陸游這兩句詩在他的表達中是什麼意思。
《臨安春雨初霽》世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。
這是一首仄起入韻,押平水韻“六麻”部的七律。格律嚴合,文法嚴謹。
平仄嚴合。仄起入韻格式在以往的文章和格律詩專欄都有推導講解,沒有必要反覆說明。而且一般人讀詩,更看重的是語音流麗和內容意境。
因爲格律嚴整,所以發音流麗,沒有詩病。
如何“文法嚴謹”?
在專欄也曾經講過,七律是有普遍文法的,即“起承轉合”。而一首詩的真正內容,也就是真正的詩意導向,其實是暗含在“起、合”之中的。“承”是對“起”的延續,而“合”不但延續頸聯的“轉”,還要回歸首聯。
所以很多律詩可以使用“中二聯截取法”——因爲中二聯一般是鋪陳、描寫,我們把它們先放在一邊,只看首尾聯,如果詩意安排得當,就能得到一首表達心跡的絕句。
意思同樣是完整的,只是相對來說缺乏描寫鋪墊,不過更加有利於我們讀懂一些含義比較模糊的作品。
把中二聯去掉,得到一首七絕:
世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。
這依然是一首仄起入韻,押“六麻”部的格律七絕。
意思就明確多了,同時情感也更加凸顯。
臨安,就是杭州。1186年,陸游因爲前一份公職上私自開倉放糧被彈劾,已經賦閒五年。其時他已六十一歲,卻因爲閒居創作,詩名大盛,被宋孝宗召回朝廷授予嚴州知州。
就算是今天,這個年紀都可以退休了。原本以爲就此詩酒度餘生的陸游,忽然又要進京面聖。雖然雄心未曾衰退,但是經過幾起幾落,於世情早已經看淡了。
“世味年來薄似紗,誰令騎馬客京華。”世間的味道,就是世態人情。京華,京城的華彩,代指京城。
現如今的世態人情啊,淡薄得像紗一樣,我本已江湖遊蕩,是誰又讓我走馬入京城,客居如此呢?
因爲要等待面聖之後才能去嚴州就職,所以只能住在客棧,等宋孝宗召見,自然是“客居”京華。
注意,這裏並不是真不知道誰讓他來的,只是用這種提問來表示自己也是身不由己,是一種謙虛和客氣。
“素衣莫起風塵嘆,猶及清明可到家。”素衣,是白衣。陸游的家是越州山陰,是今天的浙江紹興,離杭州不過百里。正因爲不遠,雖然已經是“賣杏花”的季節,但是在清明前還是可以趕回家的。
一身白衣,不要被京城的風塵沾染纔好,清明還來得及回到鏡湖邊的山陰故家。
面聖,然後回家掃墓,再去嚴州任職,估計陸游是這麼安排的。
很多人讀到這一句,理解是陸游拂袖而去,剛直不阿,似乎有點想多了。他對出仕沒有任何牴觸,只有當官,才能真正發表自己的北伐建議,才能堅持自己混不吝的特質。
真的賦閒在家,空有脾氣,有什麼用?
這首七律就是交代這麼個事情:我在客棧等待宋孝宗的召見,百無聊奈,只想早點完事,趕回家去上墳。
而蜚聲千古的中二聯,只不過是對他閒悶在居所狀態的描寫。
“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花。”春意盎然,我卻被困在這裏,好無聊啊。
住在小樓裏,聽了一夜的春雨,淅淅瀝瀝,既閒且悶。清晨醒來,雨已經停了,依稀聽得巷子深處有人在賣杏花。
“矮紙斜行閒作草,晴窗細乳戲分茶。”矮紙,即短紙,很小的紙張。斜行,斜着的行列。因爲雨停了,所以是“晴窗”。細乳,茶中的精品。分茶,是當時的煎茶之法,注湯後用箸攪茶乳,使湯水波紋幻變成種種形狀。
這兩句寫得很精緻,詩人在無聊中等待,用各種事情來消磨時間。
客居京華,很是清閒,拿來短紙,歪歪斜斜寫寫草書,在小雨初晴的窗邊細細地煮水、沏茶、撇沫,試品名茶。
整體來看,首聯交代事由,爲什麼看淡人情的我會客居京華?
頷聯寫夜不能寐,春色已深,而我還在百無聊奈地等待召見。
頸聯轉寫自己如何消磨這不能走,必須等待,又不知時日的春光。
尾聯表達希望儘快完成面聖,返鄉祭祖的心思,合回首聯的客居心情。
有很多朋友在賞析這首詩的時候,習慣性把陸游的愛國情懷往裏面套,那當然可以套。
你真要套的話,誰的文章不可以解釋出想要表達的意思呢?
其實人都是多面性的,在其位是慷慨激昂,不見得就得時時刻刻都要這樣。陸游也是個多愁善感的文人,從他的愛情故事、《紅酥手》等都可見一斑。
我們在賞析古人詩詞的時候要結合他的寫作特色、生世經歷,但是最不能忽略的是他寫作的當時情感。
不能因爲蘇軾是豪放詞的開創者,就認爲他一定首首詞裏都粗豪。實際上蘇軾的豪放詞在他的創作中只有十分之一罷了,是特殊性成就了他的意義,並不代表他本身在創作中就次次如此。
陸游也是一樣。那些強行套接愛國情緒的,基本上都是犯了這種錯誤。
當我們清楚陸游當時的心境,就知道這不過是一首無聊之作罷了。並沒有,也不需要去曲解他,說上一大通不願與世俗爲伍、拂袖而去的話。
陸放翁當時可沒有這個意思,那不過是你們的想當然罷了。
他只是着急要趕在清明前回家鄉去上墳。
“小樓一夜聽春雨,深巷明朝賣杏花”之所以成爲千古名句,是從原始脫離出來之後,能廣泛融入讀者的不同心境,在不同狀況下打動人。
用清新明快的句子,寫出自己的無聊愁悶,這是一種用熱鬧寫寂寞的高超的手法。
宋孝宗非常喜歡這兩句,召見陸游之後就說:
嚴陵山水勝處,職事之暇,可以賦詠自適。
嚴州那地方山清水秀,巴適得很,你沒事多寫寫詩,把這絕世文采用在正道多好。
潛臺詞就是你少發牢騷。
宋朝文人蘇軾的《新城道中·其一》原文、翻譯及賞析
北宋詞人曾鞏《詠柳》原文、譯文註釋及賞析
北宋詞人周邦彥《解語花·上元》原文、譯文及賞析
《春雨》的作者是誰?《春雨》原文、譯文以及鑑賞
雨過山村翻譯及賞析
北宋詞人宋祁《九日置酒》原文、譯文註釋及賞析
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
南宋詞人朱淑真《清平樂·夏日遊湖》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《夜遊宮·葉下斜陽照水》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《瑞龍吟·大石春景》原文、譯文及賞析
書憤與臨安春雨初霽的區別賞析
北宋文人呂蒙正的《命運賦》原文、翻譯及賞析
春日原文及翻譯
南宋詞人朱淑真《謁金門·春半》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人曾鞏《城南》原文、譯文註釋及賞析
南宋詞人朱淑真《減字木蘭花·春怨》原文、註釋譯文及賞析
臨安春雨初霽主旨 陸游臨安春雨初霽主旨
北宋詞人周邦彥《浣溪沙·雨過殘紅溼未飛》原文、譯文及賞析
南宋詞人朱淑真《蝶戀花·送春》原文、註釋譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》原文、譯文及賞析
北宋詞人周邦彥《少年遊·並刀如水》原文、譯文及賞析
《青玉案·碧山錦樹明秋霽》北宋詞人曹組,原文翻譯賞析
北宋詞人周邦彥《一落索·眉共春山爭秀》原文、譯文及賞析
水滸傳中的三個未解之謎都是什麼?頭陀是什麼意思?
爲什麼歷朝歷代都很重視河西走廊?河西走廊的重要性介紹
釋道安法師 釋道安出生地
水滸傳中侯健的稱號是什麼?他最後的下場如何?
李邈爲何要批評指責諸葛亮?難道是因爲馬謖被殺了嗎?
忽必烈之孫阿難答獨特信仰的產生原因揭祕
《楊家將演義》第七回:北漢主議守河東 呼延贊力擒敵將
崇禎死後南明第一個皇帝是誰 他有什麼資格繼承崇禎的
司馬穎:晉武帝司馬炎第十六子,八王之亂的參與者之一
馬前懸人頭車後載婦女 三國百姓生活有多慘
揭祕東吳幽州籍兩大名將,他們分別是誰?
基督教的新教三個原始宗派之一:加爾文宗
在三國亂世中司馬懿是如何保全自己的性命的?
二戰之後的德國是怎麼樣的?爲什麼說二戰之後德國的女性
盤點乾隆的三大宗罪 爲什麼說他是千古罪人呢