墨子·53章 備高臨具體內容是什麼?應該如何翻譯?
本文已影響9.84K人
本文已影響9.84K人
《墨子》,戰國時期的哲學著作,一般認爲是墨子的弟子及後學記錄、整理、編撰而成,共分爲兩大部分:一部分記錄墨子言行,闡述墨子思想,主要反映墨家前期的思想;另一部分被稱爲墨辨或墨經,着重闡述墨家的認識論和邏輯思想。《墨子》原有71篇,當前通行本只有53篇,佚失了18篇,其中8篇只有篇目而無原文。下面小編就爲大家帶來詳細的介紹,一起來看看吧。
墨子·53章 備高臨
《備高臨》這篇講述的就是墨子針對攻城者所採用的“羊黔”的攻城方法,也就是怎樣對付敵人居高臨下攻城的方法。首先墨子認爲這種方法是最愚蠢的辦法,他只能使自己的士兵疲憊不堪,而不能對守方構成威脅。另外,也可以通過製造一種連弩車來對付居高臨下進攻的敵軍。而且這種車子需要一定的技巧。從這裏可以看出墨子是一個手工業製造者,他製造的東西非常精確,他知道怎樣製造的東西最實用。
從《備高臨》這篇文章中可以看出墨子不僅是一個成功的遊說者,而且也是一個著名的軍事家。他對戰爭中的所有戰術都掌握得很清晰明,而且他很清楚地知道每種戰術所對應的措施。從“禽子再拜再拜”這句話中我們可以看出:一、禽子虛心好學,對老師敬重。二、禽子是墨子學生中從事機械製造和邊城守衛的人。他急切地想從墨子那裏學到關於守衛城堡的一些主要戰略。
【原文】
禽子再拜再拜曰:“敢問適人積土爲高,以臨吾城,薪土俱上,以爲羊黔,蒙櫓俱前,遂屬②之城,兵弩俱上,爲之奈何?”
子墨子曰:子問羊黔之守邪?羊黔者,將之拙者也,足以勞卒,不足以害城。守爲臺城,以臨羊黔,左右出巨③,各二十尺,行城三十尺,強弩之,技機藉之,奇器口口之,然則羊黔之攻敗矣。
備臨以連弩之車,杖大方一方一尺①,長稱城之薄厚。兩軸三輪,輪居筐中,重下上筐。左右旁二植,左右有衡植,衡植左右皆圜內,內徑四寸。左右縛弩②皆於植,以弦鉤弦,至於大弦。弩臂前後與筐齊,筐高八尺,弩軸去下筐三尺五寸。連弩機郭同③銅,一石三十鈞,引弦鹿長奴④。筐大三圍半,左右有鉤距,方三寸,輪厚尺二寸,鉤距臂博尺四寸,厚七寸,長六尺。橫臂齊筐外,蚤尺五寸,有距,搏六寸,厚三寸,長如筐有儀,有詘勝,可上下,爲武重一石,以材大圍五寸。矢長十尺,以繩[生僻字][生僻字]矢端,如如戈⑤射,以磨廘⑥卷收。矢高弩臂三尺,用弩無數,出人⑦六十枚,用小矢無留。十人主此車。遂具寇,爲高樓以射道⑧,城上以荅羅矢。
【註釋】
① 《備高臨》是墨子研究城池防守戰術的篇章之一。主要闡述如何對付敵人採用居高臨下攻城方法的戰術。
② 遂屬:很快逼近。
③ 巨:大木編連。
① “尺”字前疑重“方一”二字。
② 弩:弓箭。
③ “同”字應作“用”。
④ 引弦鹿長奴:用轆轤收引弓弦。“長奴”應作“盧收”。
⑤ “戈”應作“弋”。
⑥ “磨”應作“磿”。
⑦ “人”應作“入”。
⑧ “道”應作“適”,敵人。
【翻譯】
禽滑釐拜了再拜後說:“請問,當敵人堆積土石,高出城頭,對我城有居高臨下之勢,木頭土石一齊向前推進,構築成名叫‘羊黔’的攻城設施,敵方兵士在大盾牌的掩護下,從高臺土山上一齊攻來,於是很快就逼近了我方的城頭,刀箭齊用,該怎麼對付呢?”
墨子先生回答說:你問的是對付“羊黔”進攻的防守辦法麼?採用“羊黔”這種攻城辦法的人,是最笨拙的將領,結果只是自己的士兵疲勞不堪,而不足以給守城一方造成威脅。守城的一方只要在城頭上築起始終高於對方“羊黔”高度的所謂“臺城”,對羊黔保持居高臨下之勢,臺城左右用大木編連起來,向兩旁各橫出二十尺,這種臨時做成的臺城又叫行城,高度爲三十尺,這樣就可以在上面用強勁的弓箭射擊敵人,憑藉“技機”和精妙的武器對付敵人,這樣一來,用羊黔進攻的方法就失敗了。
還可以使用一種連弩車來對付築高臺居高臨下的進攻,製造這種車的木材,大小要一尺見方,長度與城牆厚度相當。兩根車軸,三個輪子,輪子裝在車廂當中,車廂上下兩個,重心在車廂的下部,上邊車廂只是個筐。車子的左右兩旁各做兩根立柱,左右還做有橫樑兩根,橫樑的左右兩頭都是圓榫頭,榫頭直徑四寸。把有柄的箭都捆在左右兩邊的柱子上,弓弦相鉤,連到大弦上。弓把前後與車廂齊平,車廂高度爲八尺,弓軸距下面的車廂三尺五寸。連弩的“機括”用銅做成,重一百五十斤,用轆轤收引弓弦。車廂周長爲三圍半,左右兩邊裝有“鉤距”,“鉤距”三寸見方,車輪厚一尺二寸,鉤距臂寬一尺四寸,厚七寸,長六尺。橫臂與車廂外緣齊平,臂端一尺五寸的地方裝有叫作“距”的橫柄,柄寬六寸,厚三寸,長度與車廂相同,還裝有一種瞄準儀,有出入時可以上下伸縮調整,再用大小一圍五寸的木料做一個弩牀,牀重一百二十斤。箭長十尺,箭尾用繩子拴住,就像用細絲繩繫住射空中飛鳥用的箭一樣,便於將箭收回來,只是這裏用轆轤卷收而已。箭比弩臂高出三尺,用箭沒有固定數,但至少要保證出入有六十枚,小箭就不必收回了。像這樣的連弩車,十個人掌管一輛。
爲了順利地抵禦敵人的進攻,築了高樓來射擊敵人,還得在城上用草編織成厚厚的遮掩物來遮擋和收取敵方射來的箭。
太平廣記·卷六十·神仙·張玉蘭如何翻譯?具體內容是什麼?
墨子·61章 備突原文是什麼內容?如何翻譯理解?
太平廣記·卷六十一·女仙·班孟如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷五十九·神仙·毛女如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷六十五·女仙·虞卿女子如何翻譯?具體內容是什麼?
如何翻譯英文網站、翻譯英文網頁工具
墨子·71章 雜守(3)具體內容是什麼?如何理解呢?
太平廣記·卷四十四·神仙·穆將符具體內容是什麼?該如何翻譯?
管理者應具備的能力 管理者應該具備什麼能力
太平廣記·卷十四·神仙·郭文具體內容是什麼?如何翻譯呢?
太平廣記·卷七十·女仙·薛玄同如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷三十九·神仙·慈心仙人該如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷五十四·神仙·寒山子如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷三十四·神仙·裴氏子具體內容是什麼?該怎麼翻譯?
太平廣記·卷六·神仙·張子房具體內容是什麼?如何翻譯呢?
Word中如何在線翻譯文章
太平廣記·卷七十一·道術·王旻如何翻譯?具體內容是什麼?
太平廣記·卷四十六·神仙·王子芝如何翻譯呢?具體內容是什麼?
墨子·71章 雜守(2)原文是什麼內容?該如何翻譯?
墨子·70章 號令(8)該如何翻譯?原文是什麼內容?
太平廣記·卷七十·女仙·周寶如何翻譯?具體內容是什麼?
墨子非攻的思想解析 墨子守義原文及翻譯
翻譯工具如何使用短語怎麼翻譯
盤點四首黃庭堅所作關於水仙的詩作,他是如何描繪水仙花
荊州的東三郡到底對蜀漢影響有多大呢?
雍正和乾隆兩人誰更加優秀 誰的成就更大
中國歷史上被黑得最慘的皇帝是誰呢?
王昌齡所作的《西宮春怨》,刻畫了一個被幽閉在深宮裏少
郭黁殺死呂光的八個孫子,兩人之間的恩怨是什麼樣的?
劉備的前半生有多悽慘?爲什麼會東奔西走
陸遜竟然有什麼能力取代呂蒙,從而坐上大都督的
如何評價阮氏女?她是如何保住兩個兒子的?
關羽不但丟失荊州 還讓劉備損失了四個重要人才
康熙年間主要的大臣都有哪些?他們分別死於什麼時候?
姜維也學會了八卦陣,爲何一直沒有用過呢?
乾隆能穩坐63年江山的真相是什麼?跟雍正是什麼關係
八旗子弟生活奢靡,乾隆皇帝是如何整治他們的?
孟浩然《東坡遇雨率爾貽謝南池》古詩原文意思賞析